赠韦穆十八
与君青眼客,共有白云心。
不向东山去,日令春草深。
译文:
赠给韦穆十八
与你这位青年朋友,有着相同的憧憬。
我不再前往东山,让太阳逐渐把春天的草木蓬勃生长。
诗意:
这首诗是唐代诗人王维的作品,以赠送给韦穆为题。诗中展现了诗人与韦穆之间的友谊和心灵的相通。诗人称韦穆为“青眼客”,指的是他对美好事物的敏锐眼光和热情。作者与韦穆心灵相通,共同欣赏白云飘逸的美丽景色。同时,诗人表示自己不再向东山走去,是为了留在原地看着春草蓬勃生长,享受大自然的美好。
赏析:
此诗以简洁的文字展示了作者与韦穆之间的深厚友谊和情谊。诗人通过表现相同的情感和心境,以及对自然景色的共同喜爱,表达对友谊的珍惜和美好的祝愿。在描述自己不前往东山的决定时,表达了一种对自然的深情和真诚的追求,倡导舒适恬静的生活方式。这首诗寓意深远,寄托了作者对友谊和自然的情感,给人一种宁静、舒适的感觉。
全诗拼音读音对照参考
zèng wéi mù shí bā
赠韦穆十八
yǔ jūn qīng yǎn kè, gòng yǒu bái yún xīn.
与君青眼客,共有白云心。
bù xiàng dōng shān qù, rì lìng chūn cǎo shēn.
不向东山去,日令春草深。
“日令春草深”平仄韵脚
拼音:rì lìng chūn cǎo shēn
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁
网友评论
* “日令春草深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日令春草深”出自王维的 《赠韦穆十八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。