中文译文:送别殷四(另有一种版本为哭殷遥)
诗意:这是一首送别殷四(或哭殷遥)的诗,表达了对亲友的离别之情。诗人描述了送葬的场景,山上的松柏苍苍,人们乘马归来。诗人认为人的一生如同白云,将骨埋于白云之下,只有流水仍然向人间流淌。
赏析:这首诗以简洁明了的描写方式表达了离别之情。诗中的石楼山、松柏、白云和流水等景物形象生动,使人感受到了诗人对逝去的朋友的思念之情。诗人用“埋骨白云长已矣,空馀流水向人间”点明了生命的短暂和人事的无常,表达了对逝者的缅怀和对生命的思考。整首诗简洁凝练,意境深远,给人以启发和思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng yīn sì zàng yī zuò kū yīn yáo
送殷四葬(一作哭殷遥)
sòng jūn fǎn zàng shí lóu shān, sōng bǎi cāng cāng bīn yù hái.
送君返葬石楼山,松柏苍苍宾驭还。
mái gǔ bái yún zhǎng yǐ yǐ, kōng yú liú shuǐ xiàng rén jiān.
埋骨白云长已矣,空馀流水向人间。
“埋骨白云长已矣”平仄韵脚
拼音:mái gǔ bái yún zhǎng yǐ yǐ
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “埋骨白云长已矣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“埋骨白云长已矣”出自王维的 《送殷四葬(一作哭殷遥)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。