“休效季鹰高兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李曾伯

休效季鹰高兴”出自宋代李曾伯的《八声甘州(送□制参分司□□,兼摄守漕)》, 诗句共6个字。

自当年、种柳向西门,古今号名州。
对风声策策,浪涛衮衮,又是新秋。
暂为江山弹压,谁得似贤侯。
夜观灯棋里,几共边筹。
休效季鹰高兴,为莼羹鲈鲙,遽念吴头。
且安排维楫,相与济中流。
看邦人、尽歌襦衤夸,愿紫皇、乞与福星留。
令人忆,数行过雁,月在南楼。

诗句汉字解释

《八声甘州(送□制参分司□□,兼摄守漕)》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。这首诗描述了甘州的景色和作者对乡土情怀的表达。由于文中有一些缺失的字句,我将尽力给出中文译文和赏析。

八声甘州(送□制参分司□□,兼摄守漕)

自当年、种柳向西门,古今号名州。
自古以来,这里就有名为甘州的城池,当年我曾在西门附近种下了柳树。

对风声策策,浪涛衮衮,又是新秋。
风声呼啸不止,波涛汹涌,这是新秋时节。

暂为江山弹压,谁得似贤侯。
暂时作为江山的一部分,谁能像贤侯一样拥有它。

夜观灯棋里,几共边筹。
夜晚观赏灯光和下棋,有几人共同参与。

休效季鹰高兴,为莼羹鲈鲙,遽念吴头。
不要模仿季鹰高兴的行为,要享受莼羹和鲈鲙,却突然想起吴头。

且安排维楫,相与济中流。
暂且安排好船桨,一起努力航行中流。

看邦人、尽歌襦衤夸,愿紫皇、乞与福星留。
看着那些国家的人们,他们歌颂着襦衤的美丽,祈求紫皇(指天子)赐予幸福之星。

令人忆,数行过雁,月在南楼。
让人回忆起几行飞过的雁群,月亮挂在南楼。

这首诗词以形容甘州的景色和乡土情怀为主题,表达了作者对家乡的眷恋之情。作者通过描绘风声和浪涛,以及夜晚的灯光和棋局,展示了甘州的独特氛围。在诗中,作者也表达了对贤侯和吴头的思念,以及对国家的祈愿。整首诗词以平实自然的语言描绘了家乡的美景和情感,给人一种亲切感和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


bā shēng gān zhōu sòng zhì cān fēn sī, jiān shè shǒu cáo
八声甘州(送□制参分司□□,兼摄守漕)
zì dāng nián zhǒng liǔ xiàng xī mén, gǔ jīn hào míng zhōu.
自当年、种柳向西门,古今号名州。
duì fēng shēng cè cè, làng tāo gǔn gǔn, yòu shì xīn qiū.
对风声策策,浪涛衮衮,又是新秋。
zàn wèi jiāng shān tán yā, shuí dé shì xián hóu.
暂为江山弹压,谁得似贤侯。
yè guān dēng qí lǐ, jǐ gòng biān chóu.
夜观灯棋里,几共边筹。
xiū xiào jì yīng gāo xìng, wèi chún gēng lú kuài, jù niàn wú tóu.
休效季鹰高兴,为莼羹鲈鲙,遽念吴头。
qiě ān pái wéi jí, xiāng yǔ jì zhōng liú.
且安排维楫,相与济中流。
kàn bāng rén jǐn gē rú yī kuā, yuàn zǐ huáng qǐ yǔ fú xīng liú.
看邦人、尽歌襦衤夸,愿紫皇、乞与福星留。
lìng rén yì, shù xíng guò yàn, yuè zài nán lóu.
令人忆,数行过雁,月在南楼。

“休效季鹰高兴”平仄韵脚


拼音:xiū xiào jì yīng gāo xìng
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论


* “休效季鹰高兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休效季鹰高兴”出自李曾伯的 《八声甘州(送□制参分司□□,兼摄守漕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李曾伯简介

李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。