《沁园春(丙辰归里和八窗叔韵)》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
沁园春(丙辰归里和八窗叔韵)
万里戍边,八载离家,终于得以回归。怀念中年早已过去的岁月,身世如虎头兵幕,一生屡次建功立业,如豹尾神旗。现在我请求得到一段宁静的时光,不需要多言,只感激九重深渊中的听众能明白我心中的感受。当时的事情,宛如汹涌澎湃的波涛欲倒,有谁能阻挡住东方的势力?上天注定狂暴的侵略者将灰飞烟灭。请不要再问我家中的儿郎是否活着,他们已经化作血染的衣袍。
我身披着雪裘,戴上霜帽,与楚徼绝交,穿着雨蓑和风笠,投身老吴矶江的水上,借用吴王之名。我与松荒为伴,就像人们与仙鹤在一起,交友如同早晨的天空中稀疏的星星。从今以后,我愿与友共同享受纯粹的时光,愿意在清静的时光中感到快乐。
诗意与赏析:
这首诗词写出了作者李曾伯辞官归乡的心情和对家园的思念。诗中描绘了他在边疆戍守多年后终于回归家乡的场景,表达了对年华逝去和战事频繁的遗憾之情。作者以军旅的比喻,形容自己的奋斗和功业,同时表达了对和平宁静的向往和追求。他渴望摆脱世事的纷扰,过上宁静自在的生活。
诗中还表达了对祖国的担忧和对侵略者的抗争。作者用极具感染力的文字描绘了当时战乱的景象和自己对抗侵略者的坚定信念。他借用吴王的名义,表示自己与侵略者断绝关系,投身于江湖之中,与自然为伴,与志同道合的朋友共同度过平静而纯粹的生活。
整首诗以自然景物和典故来衬托作者的情感和理想,表达了对和平、宁静、真挚友谊和美好时光的向往。通过描绘个人的遭遇和国家的命运,诗中展现了作者对于人生价值和社会理想的思考。
qìn yuán chūn bǐng chén guī lǐ hé bā chuāng shū yùn
沁园春(丙辰归里和八窗叔韵)
wàn lǐ shù biān, bā zài qù jiā, shǐ suì yī guī.
万里戍边,八载去家,始遂一归。
chàng zhōng nián zǎo lì, hǔ tóu bīng mù, píng shēng lǚ jiàn, bào wěi shén qí.
怅中年早历,虎头兵幕,平生屡建,豹尾神旗。
qǐ dé xián shēn, wú yōng duō yì, gǎn hé jiǔ zhòng yuān tīng zhī.
乞得闲身,毋庸多议,感荷九重渊听知。
dāng shí shì, shì kuáng lán yù dào, shú zhàng dōng zhī.
当时事,似狂澜欲倒,孰障东之。
tiān jiào kuáng lǔ huī fēi.
天教狂虏灰飞。
gèng mò wèn ér láng cún xuè yī.
更莫问儿郎存血衣。
bǎ xuě qiú shuāng mào, jué jiāo chǔ jiǎo, yǔ suō fēng lì, tóu lǎo wú jī jiāng shàng yǒu wú wáng jī, jiè yòng.
把雪裘霜帽,绝交楚徼,雨蓑风笠,投老吴矶江上有吴王矶,借用。
jìng yǔ sōng huāng, rén tóng hè zài, jiāo yǒu xiǎo tiān xīng yàng xī.
径与松荒,人同鹤在,交友晓天星样稀。
cóng jīn qù, gòng qū shēng xiàng yuē, yuàn yuè qīng shí.
从今去,共麹生相约,愿乐清时。
拼音:chàng zhōng nián zǎo lì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡