“枉与春风分说”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方岳

枉与春风分说”出自宋代方岳的《如梦令(海棠)》, 诗句共6个字。

雨洗海棠如雪。
又是清明时节。
燕子几时来,只了为花愁绝。
愁绝。
愁绝。
枉与春风分说

诗句汉字解释

《如梦令(海棠)》

雨洗海棠如雪,
又是清明时节。
燕子几时来,
只了为花愁绝。
愁绝。愁绝。
枉与春风分说。

中文译文:

雨水将海棠洗得如同雪花,
又是清明时节。
燕子何时才会来,
只有花儿为此感到忧愁而绝望。
忧愁。忧愁。
白费口舌与春风交谈。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代方岳所作,表达了作者对春天到来的期盼和对花朵的关切之情。诗中描述了雨水洗净了海棠花,使其看起来像白雪一样洁白。同时,诗人提到了清明时节,清明节是中国传统的节日,也是春天的代表,因此这里也强调了春天的到来。

诗的第三句提到了燕子,燕子是春天的标志性鸟类,常常被用来象征春天的到来。然而,诗人却问道:“燕子何时才会来?”这表明了他对春天的迫切期待,同时也暗示了春天的到来还需要一段时间。

接下来的两句“只有花儿为此感到忧愁而绝望”,表达了诗人对花儿的感同身受。花儿因为燕子未至而感到愁绝,它们渴望与燕子一同迎接春天的到来。这种愁绝的情感也可以理解为作者自己的心情,他渴望与春风交流、分享自己的心声,却只能白费口舌。

整首诗以简洁的语言表达了作者对春天的期待和对花儿的关切,通过描绘花儿的愁绝和与春风的无法交谈来表达自己的心情。这首诗以清新的意境和深情的表达展现了诗人对春天的热爱和对自然景物的细腻感受,同时也抒发了作者自身的情感和心境。

全诗拼音读音对照参考


rú mèng lìng hǎi táng
如梦令(海棠)
yǔ xǐ hǎi táng rú xuě.
雨洗海棠如雪。
yòu shì qīng míng shí jié.
又是清明时节。
yàn zi jǐ shí lái, zhǐ le wèi huā chóu jué.
燕子几时来,只了为花愁绝。
chóu jué.
愁绝。
chóu jué.
愁绝。
wǎng yǔ chūn fēng fēn shuō.
枉与春风分说。

“枉与春风分说”平仄韵脚


拼音:wǎng yǔ chūn fēng fēn shuō
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “枉与春风分说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉与春风分说”出自方岳的 《如梦令(海棠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方岳简介

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。