《水调歌头(九日醉中)》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
左手捧着紫色的螯蟹,
右手执着绿色的螺杯。
古今多少遗恨,
时光已将其抹平。
我不与青山共一笑,
也不与黄花共一醉,
我的心思向着谁敞开?
我举起酒杯属于自己,
这种兴致真是高远。
夜晚如此深沉,
秋天已经老去,
何不回来?
请问先生回来了吗?
茅屋已经长满了苔藓。
贫穷时住在简陋巷子里,
富有时住在宏伟的庙宇里,
我心意中自得其乐。
我寄语雪溪之外的人,
鸥鹭们不要猜疑。
诗意和赏析:
《水调歌头(九日醉中)》这首诗词表达了诗人方岳内心的情感和对人生的思考。诗中通过描绘左手捧紫螯蟹、右手执绿螺杯的场景,表达了诗人对人生纷繁复杂的态度。他感叹古今多少遗恨,意味着人的一生充斥着许多无法挽回的遗憾和痛苦,而这些遗憾和痛苦已经随着时间的流逝逐渐抹平。
诗中还表达了诗人的孤独和迷茫。他说自己不与青山共一笑,不与黄花共一醉,暗示他与世界格格不入,无法与周围的人共享欢乐和陶醉。他不知道自己的怀抱应该向谁敞开,表达了他对人生方向的困惑和迷茫。
然而,诗人也展现了一种超脱尘俗的心态和豁达的情怀。他举起酒杯,表示自己的心情属于自己,这种豁达的情怀使他的兴致高远。他对夜晚的深沉表示思念,希望回到温暖的家中。在最后几句中,诗人寄语雪溪之外的人,希望他们不要猜疑,表达了对外界的一种解脱和超越。
这首诗词通过细腻的描写和深沉的情感展示了方岳诗人独特的思考和审美风格,同时也反映了他对人生和世界的深刻思考和独立见解。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu jiǔ rì zuì zhōng
水调歌头(九日醉中)
zuǒ shǒu zǐ áo xiè, yòu shǒu lǜ luó bēi.
左手紫螯蟹,右手绿螺杯。
gǔ jīn duō shǎo yí hèn, fǔ yǎng yǐ chén āi.
古今多少遗恨,俯仰已尘埃。
bù gòng qīng shān yī xiào, bù yǔ huáng huā yī zuì, huái bào xiàng shuí kāi.
不共青山一笑,不与黄花一醉,怀抱向谁开。
jǔ jiǔ shǔ wú zi, cǐ xìng zhèng cuī wéi.
举酒属吾子,此兴正崔嵬。
yè hé qí, qiū lǎo yǐ, hé guī lái.
夜何其,秋老矣,盍归来。
shì wèn xiān shēng guī fǒu, máo wū yù shēng tái.
试问先生归否,茅屋欲生苔。
qióng zé dān piáo lòu xiàng, dá zé dǐng yí qīng miào, wú yì liǎng yōu zāi.
穷则箪瓢陋巷,达则鼎彝清庙,吾意两悠哉。
jì yǔ xuě xī wài, ōu lù mò jīng cāi.
寄语雪溪外,鸥鹭莫惊猜。
“达则鼎彝清庙”平仄韵脚
拼音:dá zé dǐng yí qīng miào
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸
网友评论