《贺新凉(己酉生日,用戊申韵·诗自康庐归,犹在道也)》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天意是否如此。等待相互相携,风和烟雨覆盖着五亩的土地,邀请着迂腐的老者。屋顶上是青山和蓬勃的花木,完全适合两三朋友的相聚。笑贾老子,只适合下棋喝酒。像你这样粗鲁愚顽的人,为什么在别人面前高高举起手来?宁愿学习种植菜和植物。春天有猿猴,秋天有仙鹤,它们都保持不变。怪我现在,头发已经成了丝线,胆量还像斗一样坚定。谁来与我一起去庐山,你们这些人留下有何用?忧伤的离愁,暮色中江水扰动了我的头。我不是邮差,还要束起腰带。这一次回家,更是辞别了渊明。请问你,长亭边的柳树。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和个人情感为主题,表达了作者方岳在己酉生日时的心境和思考。诗词开头提到了"天意",暗示了作者对自然和命运的思考。随后,诗人描述了一个宁静而美好的场景,包括五亩的田地、迂腐的老者、青山花木和友朋相聚。这些景物和人物的描绘传递出诗人对宁静、友谊和自然美的向往。
诗中提到了笑贾老子,表达了作者对自己和人生的一种豁达和幽默态度。然而,接下来的几句中,作者对于某些人的行为和态度表示了一种不解和无奈,也透露出他对生活中的矛盾和不合理之处的思考。
在诗的后半部分,作者以个人的经历和感受展开,描述了自己的年龄增长和外貌的变化,以及对庐山的向往和对一些人的离别。最后,以一个简洁的问题作为结束,诗人表达了对生活中细小而美好事物的思考和渴望。
整体而言,这首诗词通过对自然景物和人情感的描绘,表达了作者对宁静、友谊和生活中的矛盾的思考和感慨。诗人以幽默和豁达的态度面对生活中的挫折和不如意,同时也表达了对自然美和人生意义的向往和追求。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn liáng jǐ yǒu shēng rì, yòng wù shēn yùn shī zì kāng lú guī, yóu zài dào yě
贺新凉(己酉生日,用戊申韵·诗自康庐归,犹在道也)
tiān yì rán hū fǒu.
天意然乎否。
dài xiāng xié fēng yān wǔ mǔ, zhāo yāo yū sǒu.
待相携、风烟五亩,招邀迂叟。
wū shàng qīng shān huā mù yě, jǐn kě liǎng péng sān yǒu.
屋上青山花木野,尽可两朋三友。
xiào lǎo zi zhǐ kān qí jiǔ.
笑老子、只堪棋酒。
shì nèn shū wán hé wéi zhě, xiàng rén qián bù jiě gāo chā shǒu.
似恁疏顽何为者,向人前、不解高叉手。
níng xué pǔ, zhǒng sōng jiǔ.
宁学圃,种菘韭。
chūn yuán qiū hè jiē yī jiù.
春猿秋鹤皆依旧。
guài wú jīn, bìn yǐ chéng sī, dǎn hái rú dòu.
怪吾今,鬓已成丝,胆还如斗。
shuí yǔ lú shān huī zhī qù, ěr bèi hé liú zhī yǒu.
谁与庐山麾之去,尔辈何留之有。
àn lí xù mù jiāng sāo shǒu.
黯离绪、暮江搔首。
fēi wǒ dū yóu yóu shù dài, zhè yī guī gèng luò yuān míng hòu.
非我督邮犹束带,这一归、更落渊明后。
jūn shì wèn, cháng tíng liǔ.
君试问,长亭柳。
“春猿秋鹤皆依旧”平仄韵脚
拼音:chūn yuán qiū hè jiē yī jiù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论