“云卧欲生苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方岳

云卧欲生苔”出自宋代方岳的《最高楼(和人投赠)》, 诗句共5个字。

秋崖底,云卧欲生苔
无梦到公台。
有月锄、晓带乌犍去,与烟蓑、夜钓白鱼来。
问谁能,供酒料,办诗材。
君莫笑、闲忙棋得势。
也莫笑、浮湛鱼得计。
胸次老,雪崔嵬。
付老夫、小小鸬鹚杓,尽诸公、衮衮凤凰台。
且容侬,多种竹,剩栽梅。

诗句汉字解释

《最高楼(和人投赠)》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋天,我躺在崖底,云彩上长出了苔藓。没有梦到达公台。有人在月光下锄地,黎明时带着乌鸦去,晚上用烟蓑钓白鱼。我问谁能够提供酒,提供写诗的材料。朋友们,请不要嘲笑,我在繁忙中得到了棋局的优势。也请不要嘲笑,浮躁的鱼却能够谋划。我的胸怀已经老去,雪已经堆积得很高。我将把小小的鸬鹚杓交给老朋友,尽管众人在凤凰台上华丽地展示自己。请容我种植各种竹子,剩下的地方种上梅花。

诗意:
这首诗词以秋天的景色和作者的生活心境为背景,表达了作者在闲暇时光中寻求自我满足和追求艺术的态度。作者将自然景观与个人情感相结合,以表达他对自然、友谊和艺术的热爱。他在诗中表达了对友谊和交流的渴望,同时也展示了他对艺术创作的深思和对自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色和作者的心境。诗人通过描绘秋天的崖底、云彩、月光、烟蓑和鱼钓等元素,创造了一种宁静而富有诗意的氛围。他表达了对友谊和艺术的渴望,希望能够与朋友们共享美酒、交流诗文,并在忙碌的生活中保持一份宁静和自由。诗中的竹子和梅花象征了坚韧和纯洁,表达了诗人对自己内心世界的追求和对生活的态度。

整首诗词流畅自然,用意深远,表达了作者对自然和艺术的热爱,展示了他对友谊和心灵自由的追求。通过描绘秋天的景色和情感,诗人让读者感受到他内心的宁静与豁达,同时也引发读者对自然和人生的思考。这首诗词的价值在于它通过简洁而富有意境的语言,传达了作者独特的情感和思考,引导读者对生活的思索和感悟。

全诗拼音读音对照参考


zuì gāo lóu hé rén tóu zèng
最高楼(和人投赠)
qiū yá dǐ, yún wò yù shēng tái.
秋崖底,云卧欲生苔。
wú mèng dào gōng tái.
无梦到公台。
yǒu yuè chú xiǎo dài wū jiān qù, yǔ yān suō yè diào bái yú lái.
有月锄、晓带乌犍去,与烟蓑、夜钓白鱼来。
wèn shuí néng, gōng jiǔ liào, bàn shī cái.
问谁能,供酒料,办诗材。
jūn mò xiào xián máng qí dé shì.
君莫笑、闲忙棋得势。
yě mò xiào fú zhàn yú dé jì.
也莫笑、浮湛鱼得计。
xiōng cì lǎo, xuě cuī wéi.
胸次老,雪崔嵬。
fù lǎo fū xiǎo xiǎo lú cí biāo, jǐn zhū gōng gǔn gǔn fèng huáng tái.
付老夫、小小鸬鹚杓,尽诸公、衮衮凤凰台。
qiě róng nóng, duō zhǒng zhú, shèng zāi méi.
且容侬,多种竹,剩栽梅。

“云卧欲生苔”平仄韵脚


拼音:yún wò yù shēng tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “云卧欲生苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云卧欲生苔”出自方岳的 《最高楼(和人投赠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方岳简介

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。