诗词《满庭芳(寿通判七月二十二日)》是宋代方岳所作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳(寿通判七月二十二日)
星昴呈祥,山川钟秀,
果然生此真贤。
精神莹澈,秋水共长天。
况值西风初起,中元过、七日凉先庭院爽,
称觞贺客,车马看骈阗。
开筵。称寿处,红袖歌舞,脆管繁弦。
愿公与椿松,对阅天年。
纵使平分风月,不容暂、吟醉苕川。
龙光近,行看凤诏,促入秉钧权。
中文译文:
满庭芳(寿通判七月二十二日)
星宿呈现吉祥之兆,山川美丽秀丽,
果然生出了这位真正的贤人。
精神明亮透彻,如秋水与长天共融。
此时正值西风初起,正值中元节,七月初七,凉意先临庭院清爽,
举杯庆贺迎来贵宾,车马川流不息。
宴席开设。在庆寿之处,红袖歌舞,脆管和繁弦声声。
愿公与椿松长相伴,共同阅读漫长岁月。
纵然平分风月之美景,也不能容忍片刻的倦醉于苕川之间。
龙光降临近,行看凤诏,迫使接过执掌天下之权。
诗意:
这首诗词是方岳为了庆祝寿通判(一位官员)的寿辰而作。诗词以描绘庆典盛况和祝福之辞为主题,表达了对寿通判的赞美和祝愿。
诗中通过描绘星宿吉祥、山川美丽和精神明亮的意象,表达了作者对寿通判的赞扬和敬佩。诗人赞美寿通判是真正的贤人,他的精神高尚如秋水一般清澈,与无边的天空相映成趣。
诗中描绘了庆典的盛况,西风初起,中元节临近,庭院清爽,客人纷纷前来祝贺,车马络绎不绝。宴席开设,红袖歌舞,乐声鼎沸。诗人希望寿通判与椿松(象征长寿和坚贞)共同度过漫长的岁月,共同阅读人生的天年。
然而,诗中也透露出一丝忧虑和不安。诗人表示,即使能够分享风月之美,也不能让自己片刻醉倦于苕川(寿通判的名字)之间。最后,诗人预示着权力即将交替,龙光即将降临,凤诏即将传达,暗示着官员的职权不可持久,寿通判的权力将有所结束。
赏析:
这首诗词通过描绘庆典的盛况和祝福之辞,展现了作者对寿通判的赞美和祝愿。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如星宿、山川、秋水等,使诗词具有生动的表现力和艺术感染力。
诗人通过描绘星宿呈祥、山川钟秀等景象,表达了对寿通判高尚品质的称赞。他赞颂寿通判是真正的贤人,其精神明亮透澈,如秋水长天,显示出他的高尚品格和智慧。
诗人通过描绘庆典的场景,如西风初起、中元节的凉意、庭院的清爽,以及车马骈阗、称觞贺客的热闹景象,表达了庆祝之喜庆和人们的祝贺与赞美之情。
诗中的开筵、红袖歌舞、脆管繁弦等描写,展示了庆典的热闹和欢乐氛围,使读者仿佛置身于庆典之中,感受到喜庆和欢愉的气氛。
最后,诗人通过提及龙光、凤诏等形象,预示着权力更迭的到来,让人感受到时间的流转和权势的无常。
整首诗词以庆祝为主题,表达了对寿通判的敬佩和祝福之情。通过描绘丰富的景象和喜庆的场景,诗人将读者带入一个热闹而喜庆的氛围中,让人感受到庆典的喜悦和祝福的美好。同时,诗人也透露出对权力转移和光阴易逝的忧虑,使整首诗词更加深邃而富有内涵。
全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng shòu tōng pàn qī yuè èr shí èr rì
满庭芳(寿通判七月二十二日)
xīng mǎo chéng xiáng, shān chuān zhōng xiù, guǒ rán shēng cǐ zhēn xián.
星昴呈祥,山川钟秀,果然生此真贤。
jīng shén yíng chè, qiū shuǐ gòng cháng tiān.
精神莹澈,秋水共长天。
kuàng zhí xī fēng chū qǐ, zhōng yuán guò qī rì liáng xiān tíng yuàn shuǎng, chēng shāng hè kè, chē mǎ kàn pián tián.
况值西风初起,中元过、七日凉先庭院爽,称觞贺客,车马看骈阗。
kāi yán.
开筵。
chēng shòu chù, hóng xiù gē wǔ, cuì guǎn fán xián.
称寿处,红袖歌舞,脆管繁弦。
yuàn gōng yǔ chūn sōng, duì yuè tiān nián.
愿公与椿松,对阅天年。
zòng shǐ píng fēn fēng yuè, bù róng zàn yín zuì sháo chuān.
纵使平分风月,不容暂、吟醉苕川。
lóng guāng jìn, xíng kàn fèng zhào, cù rù bǐng jūn quán.
龙光近,行看凤诏,促入秉钧权。
“促入秉钧权”平仄韵脚
拼音:cù rù bǐng jūn quán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论