《塞垣春(丙午岁旦)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
漏瑟侵琼客。
润鼓借、烘炉暖。
藏钩怯冷,画鸡临晓,邻语莺啭。
殢绿窗、细F550浮梅盏。
换蜜炬、花心短。
梦惊回,林鸦起,曲屏春事天远。
迎路柳丝裙,看争拜东风,盈灞桥岸。
髻落宝钗寒,恨花胜迟燕。
渐街帘影转。
还似新年,过邮亭、一相见。
南陌又灯火,绣囊尘香浅。
译文:
漏漏洒在琼瑶宫殿中的客人。
沐浴鼓声,取暖于炉火。
藏匿的鱼钩害怕寒冷,绘画的鸡在黎明时分临近,邻居的鸟儿在欢声中啭鸣。
绿色的窗户,细腻的花瓣在浮梅的盏中。
换上蜜炬,花的心儿短暂。
被惊醒的梦,林中的乌鸦起舞,屏风曲线勾勒出春天的景色如此遥远。
迎接路上柳树的垂丝裙,看着它们争相祈求东风,满满的灞桥岸。
发髻落下,宝钗因寒冷而冰凉,对花儿的怨恨胜过迟到的燕子。
逐渐转变的街道和窗帘的影子。
宛如新年,经过邮亭,一次相见。
南方的大街上又有灯火,绣囊中的尘埃带着淡淡的香气。
诗意和赏析:
《塞垣春(丙午岁旦)》是一首描绘春天的诗词,通过富有意境的描写和细腻的词句,展现了春天的景色和氛围。
诗的开头描述了漏钟声洒在琼瑶宫殿中的客人,表达了春天的来临,带来温暖和喜悦。接着,诗人以细腻的笔触描绘了取暖于炉火、画鸡临晓、邻语莺啭的情景,展现了春天的生机勃勃和欢愉。绿色的窗户、细腻的花瓣在浮梅的盏中,形成了细腻的画面,突出了春天的美丽和细腻。
诗的后半部分以迎接春天的柳树、盈灞桥岸、渐渐变化的街道和窗帘的影子为主要描写对象,营造了浓郁的春意和新年的氛围。诗的结尾描述了南方街道上的灯火和绣囊中的尘埃带来的淡淡香气,为整首诗创造了一种清新、欢乐的氛围。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天的美好景象和喜庆氛围。诗人运用富有节奏感的语言表达,使诗词充满了韵律和音乐感。同时,诗中描绘的细节和意象给人以强烈的视觉感受,让读者仿佛置身于春天的景色之中。
整首诗词以春天为主题,表达了对春天的向往和喜悦之情。诗人通过细腻的描写,将春天的美景和生机勃勃的气息展现得淋漓尽致。同时,诗中还融入了一些人物形象和情感表达,使诗词更具生动性和情感共鸣。
总体而言,这首诗词以其细腻的描写和富有意境的语言,展现了春天的美好景象和欢乐氛围,表达了诗人对春天的热爱和向往之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的生机和喜悦,体味到诗人对美好事物的赞美和热情。
全诗拼音读音对照参考
sāi yuán chūn bǐng wǔ suì dàn
塞垣春(丙午岁旦)
lòu sè qīn qióng kè.
漏瑟侵琼客。
rùn gǔ jiè hōng lú nuǎn.
润鼓借、烘炉暖。
cáng gōu qiè lěng, huà jī lín xiǎo, lín yǔ yīng zhuàn.
藏钩怯冷,画鸡临晓,邻语莺啭。
tì lǜ chuāng xì F550 fú méi zhǎn.
殢绿窗、细F550浮梅盏。
huàn mì jù huā xīn duǎn.
换蜜炬、花心短。
mèng jīng huí, lín yā qǐ, qū píng chūn shì tiān yuǎn.
梦惊回,林鸦起,曲屏春事天远。
yíng lù liǔ sī qún, kàn zhēng bài dōng fēng, yíng bà qiáo àn.
迎路柳丝裙,看争拜东风,盈灞桥岸。
jì luò bǎo chāi hán, hèn huā shèng chí yàn.
髻落宝钗寒,恨花胜迟燕。
jiàn jiē lián yǐng zhuǎn.
渐街帘影转。
hái shì xīn nián, guò yóu tíng yī xiāng jiàn.
还似新年,过邮亭、一相见。
nán mò yòu dēng huǒ, xiù náng chén xiāng qiǎn.
南陌又灯火,绣囊尘香浅。
“画鸡临晓”平仄韵脚
拼音:huà jī lín xiǎo
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱
网友评论