据词中意,此词应作于苏妾即将离他而去,而词人尚在淮地出差之时。
“万里”三句。言词人身处广袤的江淮平原,山山水水尽收眼底。在愁闷中凝视西方,茫茫暮色中夕阳正一点点地收敛起余晖。“天低”三句。“断江”、“淮甸”,即指词人身处的江淮平原。因淮水出海口被黄河故道所夺,故淮河也称“断江”。“甸”,即淀。系淮河各处淤积成的湖泊,所以也叫“淮甸”。“天低”句,系孟浩然“野旷天低树”诗句的脱胎换骨。此言词人身在旷野,只见天边的树显得异常低矮,潮汐在淮河的原入海处分道,大路在一个接一个的湖泊之间迂回延伸。“吟鞭”两句。言词人的马鞭遥指着远处一个孤零零的路边客店,说是将去那里借宿一宵,并且可在那里迎着习习凉风喝上几杯“玉露酒”。“恨自古”两句,承上作结。言从古至今有多少个才子佳人,如果面对着旷野、夕照、孤店、独酌等的环境,一定会产生出许多寂寞凄凉的感触。这正是马致远《天净沙·秋思》“古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯”所祖之处。“才子”,也是梦窗自况。
“吴王”三句。“吴王故苑”,指苏州吴地,此系梦窗多年寄居的“第二故乡”。“蓬转”,以蓬草乘风飘转无定,喻词人常年在外奔波,居无定所的生活。此言词人离开苏州后,不知道留在那儿的朋友们有没有再聚会过。而自己却羁留外地,迁居无常,命运多舛。“挥毫”三句,忆旧也。词人紧接自己奔波在外的感叹,想起从前在苏州时与朋友集会欢宴秉烛挥毫,彻夜传杯畅饮的快乐日子,如今就像做梦似的消失殆尽,连所爱的女子也杳无音信。词人苏妾离他而去,在这首词中,略吐端倪。“区区”两句。言自己虽归程未定,路途遥远,但这种区区小事难以阻隔得断他的思念,所以他用片纸表达自己的心曲,并且反复叮嘱带信的人一定要把信送到目的地。“寄相思”两句。又用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”诗意。而从“芙蓉旧院”一句也可看出,词人思念的是在苏州西园故居“芙蓉旧院”中住着的苏妾。此言词人身居客中,追忆在苏州家中曾与苏妾挑灯夜话的情景。
yàn qīng dōu qiū gǎn
宴清都·秋感
wàn lǐ guān hé yǎn.
万里关河眼。
chóu níng chù, miǎo miǎo cán zhào hóng liǎn.
愁凝处,渺渺残照红敛。
tiān dī yuǎn shù, cháo fēn duàn gǎng, lù huí huái diān.
天低远树,潮分断港,路回淮甸。
yín biān yòu zhǐ gū diàn.
吟鞭又指孤店。
duì yù lù jīn fēng sòng wǎn.
对玉露金风送晚。
hèn zì gǔ cái zǐ jiā rén, cǐ jǐng cǐ qíng duō gǎn.
恨自古、才子佳人,此景此情多感。
wú wáng gù yuàn.
吴王故苑。
bié lái liáng péng yā jí, kōng tàn péng zhuǎn.
别来良朋鸦集,空叹蓬转。
huī háo jì zhú, fēi shāng gǎn yuè, mèng xiāo xiāng duàn.
挥毫记烛,飞觞赶月,梦销香断。
qū qū qù chéng hé xiàn.
区区去程何限。
qiàn piàn zhǐ dīng níng guò yàn.
倩片纸、丁宁过雁。
jì xiāng sī, hán yǔ dēng chuāng, fú róng jiù yuàn.
寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。
拼音:fú róng jiù yuàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰