《贺新郎(湖上有所赠)》是一首宋代吴文英创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
湖上芙蓉早。
向北山、山深雾冷,更看花好。
流水茫茫城下梦,空指游仙路杳。
笑萝障、云屏亲到。
雪玉肌肤春温夜,饮湖光、山渌成花貌。
临涧水,弄清照。
著愁不尽宫眉小。
听一声、相思曲里,赋情多少。
红日阑干鸳鸯枕,那枉裙腰褪了。
算谁识、垂杨秋袅。
不是秦楼无缘分,点吴霜、羞带簪花帽。
但殢酒,任天晓。
中文译文:
湖上的芙蓉早已盛开。
望着北山,山深处笼罩着寒雾,更加显得花儿美好。
流水在无边的城下流淌,指不出仙人游走的路途。
笑靥如花,云屏轻掩。
如雪般洁白的肌肤在春天温暖的夜晚,品味湖光山色,宛如花朵的容颜。
临着涧水,照出清澈的倒影。
心中的忧愁难以尽去,宫眉微颦。
倾听相思曲中的一声,赋予了多少情感。
红日西斜,鸳鸯枕头。
那样美好的裙腰却被辜负了。
谁能明白,垂柳在秋风中摇曳。
并非秦楼缘分匮乏,只是点点吴霜,害羞地佩戴着花簪帽。
不再饮酒,任天明到来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了湖上的景色和诗人内心的情感。诗人通过对自然景观的描绘,表达了自己的思乡之情和对远方新郎的祝福。
诗的开头,湖上的芙蓉盛开,给人以早春的美好感觉。接着,诗人望向北山,山深处笼罩着寒雾,但这并不妨碍他欣赏花儿的美丽。这里通过对自然景观的描写,展示了诗人对美的敏感和对生活的热爱。
接下来,诗人借着流水和游仙之路的意象,表达了他渴望追寻自由和超脱尘世的心愿。他希望能够摆脱纷扰,心无旁骛地追求高远的境界。
诗的后半部分,诗人用细腻的笔触描绘了新郎的容颜和自己的思念之情。他描述了新郎的美貌和温暖的夜晚,借此表达了对新郎的祝福和对未来幸福生活的向往。
最后几句诗,诗人表达了自己对感情的热切期盼和对美好爱情的追求。他提到红日西斜和鸳鸯枕头,暗指爱情的陷落和期待的虚幻。他感叹美好的裙腰被辜负,但并不认为是缘分的不足,而是自己内心的羞怯和错失。最后一句表达了他不再沉溺于酒色之中,而是任凭天明到来,迎接新的开始。
整首诗以自然景观为背景,通过描写诗人的情感和内心世界,表达了对新郎和爱情的祝福、思念和对美好生活的向往。诗人运用细腻的语言和意象,展示了对自然和情感的敏感,使诗词充满了浪漫和抒情的氛围。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng hú shàng yǒu suǒ zèng
贺新郎(湖上有所赠)
hú shàng fú róng zǎo.
湖上芙蓉早。
xiàng běi shān shān shēn wù lěng, gèng kàn huā hǎo.
向北山、山深雾冷,更看花好。
liú shuǐ máng máng chéng xià mèng, kōng zhǐ yóu xiān lù yǎo.
流水茫茫城下梦,空指游仙路杳。
xiào luó zhàng yún píng qīn dào.
笑萝障、云屏亲到。
xuě yù jī fū chūn wēn yè, yǐn hú guāng shān lù chéng huā mào.
雪玉肌肤春温夜,饮湖光、山渌成花貌。
lín jiàn shuǐ, nòng qīng zhào.
临涧水,弄清照。
zhe chóu bù jìn gōng méi xiǎo.
著愁不尽宫眉小。
tīng yī shēng xiāng sī qǔ lǐ, fù qíng duō shǎo.
听一声、相思曲里,赋情多少。
hóng rì lán gān yuān yāng zhěn, nà wǎng qún yāo tuì le.
红日阑干鸳鸯枕,那枉裙腰褪了。
suàn shuí shí chuí yáng qiū niǎo.
算谁识、垂杨秋袅。
bú shì qín lóu wú yuán fèn, diǎn wú shuāng xiū dài zān huā mào.
不是秦楼无缘分,点吴霜、羞带簪花帽。
dàn tì jiǔ, rèn tiān xiǎo.
但殢酒,任天晓。
“山渌成花貌”平仄韵脚
拼音:shān lù chéng huā mào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效
网友评论