“时放清杯泛水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴文英

时放清杯泛水”出自宋代吴文英的《烛影摇红(饯冯深居,翼日,其初度)》, 诗句共6个字。

飞盖西园,晚秋却胜春天气。
霜花开尽锦屏空,红叶新装缀。
时放清杯泛水
暗凄凉、东风旧事。
夜吟不绝,松影阑干,月笼寒翠。
莫唱阳关,但凭彩袖歌千岁。
秋星入梦隔明朝,十载吴宫会。
一棹回潮度苇。
正西窗、灯花报喜。
柳蛮樱素,试酒争怜,不教不醉。

诗句汉字解释

《烛影摇红(饯冯深居,翼日,其初度)》是宋代吴文英所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飞盖西园,晚秋胜春天气。
霜花开尽锦屏空,红叶新装缀。
时放清杯泛水,暗凄凉,东风旧事。
夜吟不绝,松影萦红,月笼寒翠。
莫唱阳关,但凭彩袖歌千岁。
秋星入梦隔明朝,十载吴宫会。
一棹回潮度苇,正西窗,灯花报喜。
柳蛮樱素,试酒争怜,不教不醉。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的夜晚,诗人在西园中吟咏,回忆过去的往事,同时也展望未来。秋天的景色优美,比春天更胜一筹。屏风上的霜花已经开尽了,代之而来的是新装点缀的红叶。诗人在这样的背景下,端起清酒,唤起了昔日的思念。他的思维如松树影般缠绕在红色的回忆中,并在月光下寻找一些寒冷的翡翠。在这样的夜晚,诗人不想唱起"阳关三叠"这样的忧伤之歌,而宁愿听着美妙的歌声,度过这个夜晚。

赏析:
吴文英的这首诗词通过描绘秋日夜晚的景色和诗人的心情,将读者带入到一个美丽的场景中。在诗中,诗人通过对秋天的描绘,表达了自己对这个季节的热爱和对昔日时光的怀念。同时,他也表达了对未来的希望和对美好生活的向往。整首诗语言简练,富有意境,给人留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


zhú yǐng yáo hóng jiàn féng shēn jū, yì rì, qí chū dù
烛影摇红(饯冯深居,翼日,其初度)
fēi gài xī yuán, wǎn qiū què shèng chūn tiān qì.
飞盖西园,晚秋却胜春天气。
shuāng huā kāi jǐn jǐn píng kōng, hóng yè xīn zhuāng zhuì.
霜花开尽锦屏空,红叶新装缀。
shí fàng qīng bēi fàn shuǐ.
时放清杯泛水。
àn qī liáng dōng fēng jiù shì.
暗凄凉、东风旧事。
yè yín bù jué, sōng yǐng lán gān, yuè lóng hán cuì.
夜吟不绝,松影阑干,月笼寒翠。
mò chàng yáng guān, dàn píng cǎi xiù gē qiān suì.
莫唱阳关,但凭彩袖歌千岁。
qiū xīng rù mèng gé míng cháo, shí zài wú gōng huì.
秋星入梦隔明朝,十载吴宫会。
yī zhào huí cháo dù wěi.
一棹回潮度苇。
zhèng xī chuāng dēng huā bào xǐ.
正西窗、灯花报喜。
liǔ mán yīng sù, shì jiǔ zhēng lián, bù jiào bù zuì.
柳蛮樱素,试酒争怜,不教不醉。

“时放清杯泛水”平仄韵脚


拼音:shí fàng qīng bēi fàn shuǐ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “时放清杯泛水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时放清杯泛水”出自吴文英的 《烛影摇红(饯冯深居,翼日,其初度)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴文英简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。