“天虚鸣籁”的意思及全诗出处和翻译赏析

天虚鸣籁”出自宋代吴文英的《丑奴儿慢(双清楼在钱塘门外)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tiān xū míng lài,诗句平仄:平平平仄。

全诗阅读

空濛乍敛,波影帘花晴乱。
正西子、梳妆楼上,镜舞青鸾。
润逼风襟,满湖山色入阑干。
天虚鸣籁,云多易雨,长带秋寒。
遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。
算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还。
歌管重城,醉花春梦半香残。
乘风邀月,持杯对影,云海人闲。


诗词类型: 丑奴儿

《丑奴儿慢(双清楼在钱塘门外)》吴文英 翻译、赏析和诗意


《丑奴儿慢(双清楼在钱塘门外)》是一首宋代诗词,作者是吴文英。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空濛乍敛,波影帘花晴乱。
正西子、梳妆楼上,镜舞青鸾。
润逼风襟,满湖山色入阑干。
天虚鸣籁,云多易雨,长带秋寒。
遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。
算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还。
歌管重城,醉花春梦半香残。
乘风邀月,持杯对影,云海人闲。

诗意和赏析:
这首诗以描绘杭州西湖的美景为主题,通过细腻的描写和艳丽的意象,展现了作者对自然景致和女子之美的赞美之情。

诗的开篇以“空濛乍敛”形容天空的云雾逐渐散开,“波影帘花晴乱”则描绘了水波倒映着帘花的景象。接着,诗人描述了一个美丽的女子“正西子”,她正在楼上梳妆,因为她的美丽和仪态优雅,就像青鸾在舞动。这里通过女子的形象,展现了诗人对美的崇拜和渴望。

诗中继续描绘了风吹动着衣襟,湖山的美景从阑干处进入眼帘。天空的虚幻之音回荡,多云容易下雨,长久带来秋天的寒意。接着,诗人远望迷人的翠色山谷,隔着江水时而能看到越女低着头的美丽形象。越女是古代的美女代表,她们低垂的发髻和婉约的姿态引发了诗人的羡慕之情。

最后两句描述了歌管声重重地传来,重城中充满了喜庆的气氛。诗人仿佛陶醉在醉人的花朵和春天的梦境中,但这种美好却只是半香残。最后两句以乘风邀月,持杯对影,诗人与自然景色交相辉映,诗意更显得闲适自在。

总体来说,这首诗词通过精致的描写展示了杭州西湖的美景,同时融入了对女子之美的赞美和对逍遥自在生活的向往,给人以美好的意境和遐想。

《丑奴儿慢(双清楼在钱塘门外)》吴文英 拼音读音参考


chǒu nú ér màn shuāng qīng lóu zài qián táng mén wài
丑奴儿慢(双清楼在钱塘门外)

kōng méng zhà liǎn, bō yǐng lián huā qíng luàn.
空濛乍敛,波影帘花晴乱。
zhèng xī zǐ shū zhuāng lóu shàng, jìng wǔ qīng luán.
正西子、梳妆楼上,镜舞青鸾。
rùn bī fēng jīn, mǎn hú shān sè rù lán gān.
润逼风襟,满湖山色入阑干。
tiān xū míng lài, yún duō yì yǔ, zhǎng dài qiū hán.
天虚鸣籁,云多易雨,长带秋寒。
yáo wàng cuì āo, gé jiāng shí jiàn, yuè nǚ dī huán.
遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。
suàn kān xiàn yān shā bái lù, mù wǎng cháo hái.
算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还。
gē guǎn zhòng chéng, zuì huā chūn mèng bàn xiāng cán.
歌管重城,醉花春梦半香残。
chéng fēng yāo yuè, chí bēi duì yǐng, yún hǎi rén xián.
乘风邀月,持杯对影,云海人闲。

“天虚鸣籁”平仄韵脚


拼音:tiān xū míng lài

平仄:平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声九泰  

网友评论


吴文英

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。