《喜迁莺(太蔟宫,俗名中管高宫同丁基仲过希道家看牡丹)》是宋代吴文英创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的春日景象,以及人们在花园中欣赏牡丹花的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凡尘流水。正春在、绛阙瑶阶十二。
尘世间的流水。春天正盛,绛红的皇宫阶梯有十二层。
暖日明霞,天香盘锦,低映晓光梳洗。
阳光温暖,晨曦明亮,天香四溢,花瓣低垂,映照着晨曦的光辉。
故苑浣花沈恨,化作妖红斜紫。
古老的花园洗净了花朵的尘垢,变成了妖艳的红色和斜倚的紫色。
困无力,倚阑干,还倩东风扶起。
花朵疲倦无力,倚靠在栏杆上,期待东风的拂动。
公子。留意处,罗盖牙签,一一花名字。
公子们留心观赏,用牙签指着,一一念出花的名字。
小扇翻歌,密围留客,云叶翠温罗绮。
小扇子掀动着歌声,花园中热闹的人群围绕着,云叶翠绿,绚丽如罗绮。
艳波紫金杯重,人倚妆台微醉。
艳丽的花朵如波浪般起伏,紫色的花瓣重叠如金杯,人们倚靠在宣纸妆台上微醺。
夜和露,翦残枝,点点花心清泪。
夜晚降临,露水沾湿了花朵,剪去残枝,花心上点点清澈的泪珠。
诗意和赏析:
《喜迁莺(太蔟宫,俗名中管高宫同丁基仲过希道家看牡丹)》通过描绘春日牡丹花园的景象,展现了丰富的自然景观和人情味道。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了生动的画面感。
诗词开篇以"凡尘流水"形容了尘世间的流水,突出了现实世界的变幻无常。接着以"正春在","绛阙瑶阶十二"描绘了春天的盛景和宫殿的辉煌。接下来,诗人通过描绘花园中牡丹花的细节,如阳光的温暖、花香的弥漫、花瓣的低垂,表现出花园中的宁静和美丽。
诗中描述了花园中的人们,他们倚靠栏杆观赏花朵,用牙签指着花的名字,展现了他们对美的追求和对花朵的细致品味。诗中还描绘了花园中热闹的场景,有人们围绕着欣赏,有小扇子掀动歌声,展现了人们的欢愉和活力。
在最后的几句中,诗人运用比喻手法,将花朵形容为"艳波紫金杯",形象生动地展现了花朵的美丽和高贵。而"人倚妆台微醉"则表达了人们在花园中陶醉于花的美丽之中。最后的两句以夜晚的景象作为结束,描述了夜晚的清凉和花朵上的露水,点缀着清澈的泪珠,给整首诗词增添了一丝忧伤和凄美。
整首诗词通过描绘细致的自然景观和热闹的人群活动,展现了春日花园的美好和人们对美的追求。诗人运用生动的形象和细腻的描写,使读者仿佛置身于花园之中,感受到了春天的温暖和美丽。同时,诗中也透露出一丝人生的无常和忧伤,使整首诗词更加富有情感和意境。
全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng tài cù gōng, sú míng zhōng guǎn gāo gōng tóng dīng jī zhòng guò xī dào jiā kàn mǔ dān
喜迁莺(太蔟宫,俗名中管高宫同丁基仲过希道家看牡丹)
fán chén liú shuǐ.
凡尘流水。
zhèng chūn zài jiàng quē yáo jiē shí èr.
正春在、绛阙瑶阶十二。
nuǎn rì míng xiá, tiān xiāng pán jǐn, dī yìng xiǎo guāng shū xǐ.
暖日明霞,天香盘锦,低映晓光梳洗。
gù yuàn huàn huā shěn hèn, huà zuò yāo hóng xié zǐ.
故苑浣花沈恨,化作妖红斜紫。
kùn wú lì, yǐ lán gān, hái qiàn dōng fēng fú qǐ.
困无力,倚阑干,还倩东风扶起。
gōng zǐ.
公子。
liú yì chù, luó gài yá qiān, yī yī huā míng zì.
留意处,罗盖牙签,一一花名字。
xiǎo shàn fān gē, mì wéi liú kè, yún yè cuì wēn luó qǐ.
小扇翻歌,密围留客,云叶翠温罗绮。
yàn bō zǐ jīn bēi zhòng, rén yǐ zhuāng tái wēi zuì.
艳波紫金杯重,人倚妆台微醉。
yè hé lù, jiǎn cán zhī, diǎn diǎn huā xīn qīng lèi.
夜和露,翦残枝,点点花心清泪。
“凡尘流水”平仄韵脚
拼音:fán chén liú shuǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论