“摇落翠莽平沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴文英

摇落翠莽平沙”出自宋代吴文英的《龙山会(夷则商昆陪陵幕府诸名胜载酒双清赏芙蓉)》, 诗句共6个字。

石径幽云冷,步障深深,艳锦青红亚。
小桥和梦过,仙佩杳、烟水茫茫城下。
何处不秋阴,问谁借、东风艳冶。
最娇娆,愁侵醉颊,泪绡红洒。
摇落翠莽平沙,竞挽斜阳,驻短亭车马。
晓妆羞未堕。
沈恨起、金谷魂飞深夜。
惊雁落清歌,酹花倩、觥船快泻。
去未舍。
待月向井梧梢上挂。

诗句汉字解释

《龙山会(夷则商昆陪陵幕府诸名胜载酒双清赏芙蓉)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是我对诗词的中文译文、诗意和赏析:

石径幽云冷,步障深深,艳锦青红亚。
在幽深的石径上,云彩冷寂,行走时有深深的阻碍,美丽的花纹交织在一起。

小桥和梦过,仙佩杳、烟水茫茫城下。
小桥上有人经过,仿佛在梦中,仙人佩饰隐隐约约,烟雾弥漫的水面下面是一座模糊的城市。

何处不秋阴,问谁借、东风艳冶。
无论何处都是秋天的阴云,问问谁能借我一阵东风,使这秋天更加娇艳。

最娇娆,愁侵醉颊,泪绡红洒。
最娇艳的景色,忧愁侵袭着醉人的面颊,泪水像红色的丝绢洒落。

摇落翠莽平沙,竞挽斜阳,驻短亭车马。
黄叶飘摇在翠绿的草丛上,夕阳斜斜地挽着,车马停留在短亭之间。

晓妆羞未堕。沈恨起、金谷魂飞深夜。
早晨的妆容还未褪去,羞怯地依然存在。沉重的悲伤升腾起来,金谷的魂魄在深夜中飞舞。

惊雁落清歌,酹花倩、觥船快泻。
惊起的雁鸣声伴随着悠扬的歌声,花瓣飘落,酒杯的船快速倾泻。

去未舍。待月向井梧梢上挂。
离去时不舍得。等待月亮悬挂在井边的梧桐树梢上。

这首诗词以细腻的笔触描绘了一幅秋天的景色,通过对自然景物的描写和情感的抒发,营造出一种幽静而忧伤的氛围。从石径、小桥、梦境、云彩等细节入手,展现出作者对自然景色的敏感和对世间美好的渴望。诗中也融入了对情感的表达,如愁绪、泪水等,使整首诗词在描绘自然景色的同时,表达了人情世故和内心的感受。整体而言,这首诗词以细腻的描写和情感抒发展示了作者独特的感受和对美好事物的向往。

全诗拼音读音对照参考


lóng shān huì yí zé shāng kūn péi líng mù fǔ zhū míng shèng zài jiǔ shuāng qīng shǎng fú róng
龙山会(夷则商昆陪陵幕府诸名胜载酒双清赏芙蓉)
shí jìng yōu yún lěng, bù zhàng shēn shēn, yàn jǐn qīng hóng yà.
石径幽云冷,步障深深,艳锦青红亚。
xiǎo qiáo hé mèng guò, xiān pèi yǎo yān shuǐ máng máng chéng xià.
小桥和梦过,仙佩杳、烟水茫茫城下。
hé chǔ bù qiū yīn, wèn shuí jiè dōng fēng yàn yě.
何处不秋阴,问谁借、东风艳冶。
zuì jiāo ráo, chóu qīn zuì jiá, lèi xiāo hóng sǎ.
最娇娆,愁侵醉颊,泪绡红洒。
yáo luò cuì mǎng píng shā, jìng wǎn xié yáng, zhù duǎn tíng chē mǎ.
摇落翠莽平沙,竞挽斜阳,驻短亭车马。
xiǎo zhuāng xiū wèi duò.
晓妆羞未堕。
shěn hèn qǐ jīn gǔ hún fēi shēn yè.
沈恨起、金谷魂飞深夜。
jīng yàn luò qīng gē, lèi huā qiàn gōng chuán kuài xiè.
惊雁落清歌,酹花倩、觥船快泻。
qù wèi shě.
去未舍。
dài yuè xiàng jǐng wú shāo shàng guà.
待月向井梧梢上挂。

“摇落翠莽平沙”平仄韵脚


拼音:yáo luò cuì mǎng píng shā
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论


* “摇落翠莽平沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇落翠莽平沙”出自吴文英的 《龙山会(夷则商昆陪陵幕府诸名胜载酒双清赏芙蓉)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴文英简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。