“记前回同载”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李彭老

记前回同载”出自宋代李彭老的《壶中天》, 诗句共5个字。

水西云北,记前回同载,高阳伴侣。
一色荷花香十里,偷把秋期频数。
脆管排云,轻桡喷雪,不信催诗雨。
碧筒呼酒,秀笺题遍新句。
谁念病损文园,岁华摇落,事与孤鸿去。
露井邀凉吹短发,梦入苹洲菱浦。
暗草飞萤,乔枝翻鹊,看月山中住。
一声清唱,醉乡知有仙路。

诗句汉字解释

《壶中天》是一首宋代李彭老所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
水西云北,记前回同载,
高阳伴侣。
一色荷花香十里,
偷把秋期频数。
脆管排云,轻桡喷雪,
不信催诗雨。
碧筒呼酒,秀笺题遍新句。
谁念病损文园,
岁华摇落,事与孤鸿去。
露井邀凉吹短发,
梦入苹洲菱浦。
暗草飞萤,乔枝翻鹊,
看月山中住。
一声清唱,醉乡知有仙路。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和诗人的情感表达为主题,描绘了一幅壶中天的美丽画面。诗中的"壶中天"意指将天空收纳于壶中,象征诗人的想象力和艺术创造力。

诗的开篇描述了水西云北的景色,似乎是在回忆之前的旅行,与高阳这位伙伴一同欣赏风景。接下来,诗人细腻地描绘了一色荷花散发的香气弥漫十里,表示荷花盛开的美景。诗中的"偷把秋期频数"表达了诗人对秋天的留恋和思念。

诗中通过描写乐器声音与划船声,以及催诗雨的想象,营造出一种清新、悠远的氛围。碧筒呼酒、秀笺题句则突出了诗人的闲适和文人雅士的气质。

在诗的后半部分,诗人抒发了对病损文园的思念,暗示岁月流转,事物易逝,孤鸿离去。接着,诗人以苹洲菱浦、露井邀凉等景象,展现了诗人对自然的向往和对清凉的渴望。

最后几句描述了暗草中飞舞的萤火虫和乔木上翻飞的喜鹊,以及山中明亮的月光。清唱一声,使得诗人陶醉于这个仙境般的美景之中。整首诗以自然景物和意象来表达诗人的情感和对仙境般生活的向往。

这首诗词以细腻的描写、婉约的意象和巧妙的比喻,展现了宋代诗人的文人情怀和对自然之美的赞美。它通过诗意的表达,唤起读者内心深处的共鸣,让人沉浸于壶中天的美丽景色之中,感受到诗人的情感和心境。

全诗拼音读音对照参考


hú zhōng tiān
壶中天
shuǐ xī yún běi, jì qián huí tóng zài, gāo yáng bàn lǚ.
水西云北,记前回同载,高阳伴侣。
yī sè hé huā xiāng shí lǐ, tōu bǎ qiū qī pín shuò.
一色荷花香十里,偷把秋期频数。
cuì guǎn pái yún, qīng ráo pēn xuě, bù xìn cuī shī yǔ.
脆管排云,轻桡喷雪,不信催诗雨。
bì tǒng hū jiǔ, xiù jiān tí biàn xīn jù.
碧筒呼酒,秀笺题遍新句。
shuí niàn bìng sǔn wén yuán, suì huá yáo luò, shì yǔ gū hóng qù.
谁念病损文园,岁华摇落,事与孤鸿去。
lù jǐng yāo liáng chuī duǎn fā, mèng rù píng zhōu líng pǔ.
露井邀凉吹短发,梦入苹洲菱浦。
àn cǎo fēi yíng, qiáo zhī fān què, kàn yuè shān zhōng zhù.
暗草飞萤,乔枝翻鹊,看月山中住。
yī shēng qīng chàng, zuì xiāng zhī yǒu xiān lù.
一声清唱,醉乡知有仙路。

“记前回同载”平仄韵脚


拼音:jì qián huí tóng zài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论


* “记前回同载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“记前回同载”出自李彭老的 《壶中天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李彭老

李彭老(约公元1258年前后在世)字商隐(词综作字周隐,此从绝妙好词),号筼房,里居及生卒年均不详,约宋理宗宝佑末前后在世。淳佑中,官沿江制置司属官。工词,与周密、吴文英等相唱酬。尝纳妾,吴文英作绛都春词以贺。彭老所作词,周密绝妙好词采录不少,与弟李莱老同为宋遗民词社中重要作家,合有《龟溪二隐词》。