《扬州慢(琼花次韵)》一诗是宋代李莱老创作的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
玉倚风轻,粉凝冰薄,土花祠冷无人。
(中文译文):美玉依风轻轻倚着,粉妆凝结如冰薄,土花祠堂冷冷清无人。
诗意:诗人以扬州为背景,描绘了一个寂静凄凉的景象。玉器在微风中轻轻摇曳,红粉妆容凝结得如同冰一般薄,土花祠堂冷冷清清,没有人来光顾。
赏析:通过描绘这一静谧悲凉的场景,诗人表达了对时光流转和逝去岁月的感慨。玉倚风轻、粉凝冰薄,形容了岁月的飘逝和人事的冷落。土花祠冷无人,进一步强调了景物的凄凉和荒芜。诗中的暮草金城、笑红紫等描写,让人感受到时光的流转和岁月的变迁。杜郎指的是杜甫,诗人希望他能够写下伤春的作品。整首诗以悲凉、寂寞的意境贯穿始终,表达了对逝去岁月和人世冷暖的沉思和感慨。
佩环何许,纵无情、莺燕犹惊。
(中文译文):佩戴的玉环在何处?即使没有感情,莺鸟燕子也会被惊扰。
诗意:诗人思念的对象不在身边,他不禁感叹自己佩戴的玉环如今落在何处。即使没有感情,但即便是莺鸟和燕子也会因此惊扰。
赏析:这两句表达了诗人内心的孤独和思念之情。佩环象征着诗人心中的某个人,他感叹自己无法和心中之人相聚。纵然没有情感的纠葛,但即便是莺鸟和燕子也会因此受到惊扰,形容了诗人内心深处的思念之情。
怅朱槛香消,绿屏梦渺,肠断瑶琼。
(中文译文):忧愁使红槛上的香气消散,绿屏风景在梦中变得模糊,我的心被伤得瑶琼断裂。
诗意:忧愁和思念使得红槛上的香气逐渐消散,而绿屏风景在梦中变得模糊不清。诗人的心被伤得瑶琼断裂,形容了他内心的痛苦和伤感。
赏析:这两句诗以形容词和动词描绘了诗人内心的苦闷和痛苦。红槛本是香气弥漫之处,但忧愁使得香气逐渐消散,绿屏风景模糊不清,这些形容词和动词突出了诗人内心的忧愁和痛苦。肠断瑶琼形容了诗人的心被伤得十分痛苦,瑶琼指的是珍贵的宝石,表示内心的伤痛无法愈合。
九曲迷楼依旧,沈沈夜、想觅行云。
(中文译文):九曲迷宫依然迷茫,深沉的夜晚中,我渴望寻找行云的身影。
诗意:九曲迷宫依然迷茫,夜晚沉寂无声。诗人在这样的夜晚中渴望寻找行云的身影,表达了他对远方的渴望和不安。
赏析:九曲迷宫象征着复杂而迷离的人生道路,诗人在其中徘徊无助,不知前行之路。沈沈夜晚的描绘增加了诗篇的压抑感和无奈感。诗人渴望寻找行云的身影,表达了他对远方、未知的事物的向往,同时也折射出他对现实的不满和渴望改变的心情。
但荒烟幽翠,东风吹作秋声。
(中文译文):然而荒凉的烟雾中隐约有翠绿的景色,东风吹拂着,发出秋天的声音。
诗意:尽管景物凄凉,但荒凉中仍然隐约可见一些翠绿的景色。东风吹拂着这些景色,发出秋天的声音,传达了季节的更迭和岁月的变化。
赏析:这两句诗以对比的方式描绘了景物的凄凉和一丝希望的存在。荒烟幽翠中,隐约可见一些绿色的景色,给人以一丝安慰和希望。东风吹拂着,发出秋天的声音,表达了季节的更迭和时光的流转。
通过译文和赏析,我们可以感受到这首诗营造的凄凉、寂寞的氛围,展现了诗人对逝去岁月和人世冷暖的思考和感慨。诗人通过描绘景物、表达内心情感,抒发了对时光流转和远方的向往。整首诗以凄凉、苍凉的意象贯穿,给人以深深的思索和共鸣。
yáng zhōu màn qióng huā cì yùn
扬州慢(琼花次韵)
yù yǐ fēng qīng, fěn níng bīng báo, tǔ huā cí lěng wú rén.
玉倚风轻,粉凝冰薄,土花祠冷无人。
tīng chuī xiāo yuè dǐ, chuán mù cǎo jīn chéng.
听吹箫月底,传暮草金城。
xiào hóng zǐ fēn fēn chéng yǔ, sù kōng rú dié, kǒng duò zhū chén.
笑红紫、纷纷成雨,溯空如蝶,恐堕珠尘。
tàn ér jīn dù láng hái jiàn, yīng fù bēi chūn.
叹而今、杜郎还见,应赋悲春。
pèi huán hé xǔ, zòng wú qíng yīng yàn yóu jīng.
佩环何许,纵无情、莺燕犹惊。
chàng zhū kǎn xiāng xiāo, lǜ píng mèng miǎo, cháng duàn yáo qióng.
怅朱槛香消,绿屏梦渺,肠断瑶琼。
jiǔ qǔ mí lóu yī jiù, shěn shěn yè xiǎng mì xíng yún.
九曲迷楼依旧,沈沈夜、想觅行云。
dàn huāng yān yōu cuì, dōng fēng chuī zuò qiū shēng.
但荒烟幽翠,东风吹作秋声。
拼音:yù yǐ fēng qīng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚