“珍丛凤舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈著

珍丛凤舞”出自宋代陈著的《声声慢(次韵黄子羽咏凤花)》, 诗句共4个字。

珍丛凤舞
曾是宣和,春风送归禁幄。
翠浅红深,婉娩步空金落。
腥尘未飞动处,是先知、早辞华萼。
好在□,四并难多少,怨怀无托。
猛拍阑干谁会,浮世事、悠悠白云黄鹤。
有酒当花,休得是今非昨。
花犹百年宁耐,算人生、能几欢乐。
又匆匆,醉梦里、春去不觉。

诗句汉字解释

《声声慢(次韵黄子羽咏凤花)》是宋代作家陈著创作的一首诗词。该诗描述了珍贵的凤舞花,以及它在宣和时代的美好景象。诗中通过描绘凤舞花的色彩和舞姿,表达了作者对春风送归禁幄的向往和对生命短暂的感慨。

这首诗的诗意深邃而含蓄。凤舞花被描绘成色彩斑斓、婉约而优雅的姿态,它的美丽在春风的陪伴下更加绚烂。作者通过描述凤舞花的短暂生命和她早早离开花苞的决绝,暗示了人生的短暂和无常。在渐渐褪去的春光中,人们回顾过去的时光,感叹岁月无情,怨怀无处寄托。

诗中运用了对比的手法,将凤舞花的美丽与浮世的繁杂相对照。凤舞花的美丽在于它的独特性,而浮世的喧嚣则是琐碎和平凡的。作者以猛拍阑干谁会的方式表达了自己的无奈和失望,暗示了人们对于真正美好事物的无知和无视。

最后几句诗将酒与花相提并论,表达了对于短暂欢乐的珍重。花虽然只能绽放百年,人生又能有几多欢乐呢?作者以醉梦里春去不觉的方式结束了诗篇,意味着时间的流逝不可阻挡,人们对于美好时光的追逐常常是虚幻而短暂的。

这首诗通过细腻的描写和深沉的意境,表达了作者对于美好事物短暂和人生无常的感慨。它揭示了人们对于真正美好的追求和对于时间流逝的无奈。整首诗以优美的语言和深刻的思想感染着读者,使人们在欣赏诗歌的同时也思考人生的意义。

全诗拼音读音对照参考


shēng shēng màn cì yùn huáng zǐ yǔ yǒng fèng huā
声声慢(次韵黄子羽咏凤花)
zhēn cóng fèng wǔ.
珍丛凤舞。
céng shì xuān hé, chūn fēng sòng guī jìn wò.
曾是宣和,春风送归禁幄。
cuì qiǎn hóng shēn, wǎn wǎn bù kōng jīn luò.
翠浅红深,婉娩步空金落。
xīng chén wèi fēi dòng chù, shì xiān zhī zǎo cí huá è.
腥尘未飞动处,是先知、早辞华萼。
hǎo zài, sì bìng nán duō shǎo, yuàn huái wú tuō.
好在□,四并难多少,怨怀无托。
měng pāi lán gān shuí huì, fú shì shì yōu yōu bái yún huáng hè.
猛拍阑干谁会,浮世事、悠悠白云黄鹤。
yǒu jiǔ dāng huā, xiū de shì jīn fēi zuó.
有酒当花,休得是今非昨。
huā yóu bǎi nián níng nài, suàn rén shēng néng jǐ huān lè.
花犹百年宁耐,算人生、能几欢乐。
yòu cōng cōng, zuì mèng lǐ chūn qù bù jué.
又匆匆,醉梦里、春去不觉。

“珍丛凤舞”平仄韵脚


拼音:zhēn cóng fèng wǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “珍丛凤舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍丛凤舞”出自陈著的 《声声慢(次韵黄子羽咏凤花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈著简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。