“眉前把酒深深劝”的意思及全诗出处和翻译赏析

眉前把酒深深劝”出自宋代陈著的《恋绣衾(寿内子)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi qián bǎ jiǔ shēn shēn quàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

梅窗归坐几岁寒。
老生涯、寂寞自便。
最喜得、双双健,与粗茶、淡饭结缘。
眉前把酒深深劝,这时光、惟有靠天。
看许大、痴儿女,且随宜、笑到百年。


诗词类型:

《恋绣衾(寿内子)》陈著 翻译、赏析和诗意


《恋绣衾(寿内子)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅窗归坐几岁寒。
老生涯、寂寞自便。
最喜得、双双健,
与粗茶、淡饭结缘。
眉前把酒深深劝,
这时光、惟有靠天。
看许大、痴儿女,
且随宜、笑到百年。

诗意:
这首诗词描绘了作者在寿内度过的寂寞生活以及对朴素生活的喜爱。诗人坐在梅花窗前,回顾了多少寒冷的岁月。他过着孤独的生活,但乐意自得。他最喜欢的是健康和平淡的生活,与粗茶淡饭结下了缘分。他用酒劝勉自己,这时光只能依靠上天。他看着许多富贵人家的痴儿痴女,知道顺其自然地笑看百年。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了陈著对平凡生活的热爱和对普通人的赞美。作者通过描述自己的生活,表达了对朴素和平凡的生活方式的珍视。他不追求富贵和名利,而是满足于健康和简单的生活。诗人用"粗茶淡饭"来形容自己的生活,传达了一种淡泊名利、追求内心平静的态度。诗人也通过"眉前把酒深深劝"表达了对自己的劝勉,提醒自己珍惜时光,顺其自然地面对人生的起伏。最后,诗人看着那些富贵人家的子女,表达了对他们的羡慕和理解,同时坚持自己的选择,希望能够笑着迎接百年的岁月。

整体而言,这首诗词以简约的语言传达了对朴素生活的赞美和对内心平静的追求,表达了一种淡泊名利、顺其自然的人生态度,引发人们对珍惜生活、追求内心平静的思考。

《恋绣衾(寿内子)》陈著 拼音读音参考


liàn xiù qīn shòu nèi zǐ
恋绣衾(寿内子)

méi chuāng guī zuò jǐ suì hán.
梅窗归坐几岁寒。
lǎo shēng yá jì mò zì biàn.
老生涯、寂寞自便。
zuì xǐ de shuāng shuāng jiàn, yǔ cū chá dàn fàn jié yuán.
最喜得、双双健,与粗茶、淡饭结缘。
méi qián bǎ jiǔ shēn shēn quàn, zhè shí guāng wéi yǒu kào tiān.
眉前把酒深深劝,这时光、惟有靠天。
kàn xǔ dà chī ér nǚ, qiě suí yí xiào dào bǎi nián.
看许大、痴儿女,且随宜、笑到百年。

“眉前把酒深深劝”平仄韵脚


拼音:méi qián bǎ jiǔ shēn shēn quàn

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十四愿  

网友评论


陈著

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。