维扬送友还苏州,朝代:唐代,作者:崔颢
中文译文:我送朋友离开维扬,返回苏州,他从长安南下经过了几个路程,途中在邗沟看到了绿芜。我在渚畔,坐在鲈鱼船上垂钓,羡慕他能够回老家东吴。
诗意:这首诗描绘了崔颢送别朋友离开维扬,返回苏州的情景。诗人表达了对朋友归乡的羡慕之情,同时展示了安闲垂钓的意境。通过描写自然景物和朋友的归程,表达了诗人内心对故乡和宁静生活的向往。
赏析:这首诗通过简洁的词句展现出了作者对友人归乡的羡慕之情。他描述了自己在渚畔垂钓的情景,展示了一种宁静和放松的氛围。诗人通过对鲈鱼、船和钓鱼人的描写,将读者带入了一个宁静的自然环境中。他通过与友人对比,表达了对故乡的思念和向往。整首诗情感真挚,意境清新,给人以一种惬意和宁静的感觉。同时,诗中对维扬、苏州、邗沟、东吴等地名的描绘也增加了诗歌的地域感和情感共鸣。这首诗可以说是表达了诗人对故乡的深情厚意,同时也展现了他对平静生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
wéi yáng sòng yǒu hái sū zhōu
维扬送友还苏州
cháng ān nán xià jǐ chéng tú, dé dào hán gōu diào lǜ wú.
长安南下几程途,得到邗沟吊绿芜。
zhǔ pàn lú yú zhōu shàng diào, xiàn jūn guī lǎo xiàng dōng wú.
渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。
“得到邗沟吊绿芜”平仄韵脚
拼音:dé dào hán gōu diào lǜ wú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “得到邗沟吊绿芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得到邗沟吊绿芜”出自崔颢的 《维扬送友还苏州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。