诗词的中文译文为《随从离京宿池》,诗意是描绘了君王巡狩时的壮丽景象,以及宿营的情景。赏析如下:
这首诗描绘了君王巡狩的场景,君王乘辇入秦京,远远地可以看到低垒、扛枪的士兵和孤峰入幔城的景象。宿营时,寒气透过清禁漏,夜间羽林兵在警戒,弥漫着一种庄严肃穆的氛围。然而,祖咏提出了一个问题,谁会记得迷失在方寸之间的客人,那些怀着对魏阙的思念和情感的人呢?
整首诗以简洁明快的语言描绘了宏伟的场景,通过描写各种细节和氛围,传达出一种壮丽、宏伟、庄重的感觉。君王巡狩的盛况令人叹为观止,而迷失在其中的普通人则显得微不足道。这是一首带有浓厚历史感和宫廷色彩的唐诗,通过对宏伟景象和普通人物的对比,表达了对壮丽景致以及被遗忘者的思考与感慨。
全诗拼音读音对照参考
hù cóng yù sù chí
扈从御宿池
jūn wáng jì xún shòu, niǎn dào rù qín jīng.
君王既巡狩,辇道入秦京。
yuǎn shù dī qiāng lěi, gū fēng rù màn chéng.
远树低枪垒,孤峰入幔城。
hán shū qīng jìn lòu, yè jǐng yǔ lín bīng.
寒疏清禁漏,夜警羽林兵。
shuí niàn mí fāng kè, zhǎng huái wèi quē qíng.
谁念迷方客,长怀魏阙情。
“寒疏清禁漏”平仄韵脚
拼音:hán shū qīng jìn lòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论
* “寒疏清禁漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒疏清禁漏”出自祖咏的 《扈从御宿池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。