“经院僧眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈允平

经院僧眠”出自宋代陈允平的《水龙吟(奉川实化凤花)》, 诗句共4个字。

杜鹃啼老春愁,泪痕吹作胭脂雨。
飞花乱点,东风枝上,红翔翠翥。
丹穴鸣初,碧梧栖未,凄凉山坞。
怅琼姬梦远,玉箫声断,孤鸾影、对谁舞。
林下风光自许。
算何必、玉京瑶圃。
阑干醉倚,游尘香散,芳菲无主。
经院僧眠,月楼钟静,欲飞还驻。
待青松、化尽苍龙头角,共乘云去。

诗句汉字解释

《水龙吟(奉川实化凤花)》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜鹃啼老春愁,
泪痕吹作胭脂雨。
飞花乱点,
东风枝上,
红翔翠翥。
丹穴鸣初,
碧梧栖未,
凄凉山坞。
怅琼姬梦远,
玉箫声断,
孤鸾影,对谁舞。
林下风光自许。
算何必,玉京瑶圃。
阑干醉倚,
游尘香散,
芳菲无主。
经院僧眠,
月楼钟静,
欲飞还驻。
待青松,化尽苍龙头角,
共乘云去。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,描绘了一幅凄凉寂寥的画面,表达了诗人的感慨和心情。

诗的开头描述了杜鹃啼叫的声音,映衬出诗人内心的忧愁。泪痕吹成胭脂般的雨点,暗示着诗人的悲伤之情。

接着,诗人描绘了飞舞的花朵,随着东风在树枝上纷纷扬扬。红色花朵和翠绿色花朵在空中交织飞舞,形成一幅美丽的画面。

诗中提到丹穴和碧梧,分别指代杜鹃和凤凰,它们的鸣叫和栖息预示着春天的到来,但是在这片凄凉的山坞中,它们的存在却显得孤单和凄凉。

诗中出现了琼姬的梦境,玉箫的声音断续不续,孤鸾影影绰绰。这些形象表达了诗人对美好事物的向往和失落,对幸福的追求和无奈。

接下来,诗人表达了对自然风光的欣赏和自我安慰。他认为在这片林下风光中,自己已经得到了满足,不需要去玉京和瑶圃寻找更高的境界。

最后几句描述了阑干上倚靠的景象,游尘中飘散的芳香,花朵的美丽却没有主人。经院中的僧人入定入眠,月楼上的钟声静谧,一切都似乎静止不动。

诗的结尾表达了诗人对未来的期待和向往。他期待青松能够化尽苍龙的头角,共同乘云而去,达到更高的境界。

整首诗词以凄凉的春天景象为背景,通过描绘花朵、鸟鸣和自然景物,表达了诗人内心的孤独、失落和对美好的追求。同时,诗中融入了对自然的赞美和对未来的向往,展现了对人生和境界的思考和追求。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín fèng chuān shí huà fèng huā
水龙吟(奉川实化凤花)
dù juān tí lǎo chūn chóu, lèi hén chuī zuò yān zhī yǔ.
杜鹃啼老春愁,泪痕吹作胭脂雨。
fēi huā luàn diǎn, dōng fēng zhī shàng, hóng xiáng cuì zhù.
飞花乱点,东风枝上,红翔翠翥。
dān xué míng chū, bì wú qī wèi, qī liáng shān wù.
丹穴鸣初,碧梧栖未,凄凉山坞。
chàng qióng jī mèng yuǎn, yù xiāo shēng duàn, gū luán yǐng duì shuí wǔ.
怅琼姬梦远,玉箫声断,孤鸾影、对谁舞。
lín xià fēng guāng zì xǔ.
林下风光自许。
suàn hé bì yù jīng yáo pǔ.
算何必、玉京瑶圃。
lán gān zuì yǐ, yóu chén xiāng sàn, fāng fēi wú zhǔ.
阑干醉倚,游尘香散,芳菲无主。
jīng yuàn sēng mián, yuè lóu zhōng jìng, yù fēi hái zhù.
经院僧眠,月楼钟静,欲飞还驻。
dài qīng sōng huà jǐn cāng lóng tóu jiǎo, gòng chéng yún qù.
待青松、化尽苍龙头角,共乘云去。

“经院僧眠”平仄韵脚


拼音:jīng yuàn sēng mián
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “经院僧眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经院僧眠”出自陈允平的 《水龙吟(奉川实化凤花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。