“中洲鹭起”的意思及全诗出处和翻译赏析

中洲鹭起”出自宋代陈允平的《探春(西湖十咏·苏堤春晓)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōng zhōu lù qǐ,诗句平仄:平平仄仄。

全诗阅读

上苑乌啼,中洲鹭起,疏钟才度云窈。
篆冷香篝,灯微尘幌,残梦犹吟芳草。
搔首卷帘看,认何处、六桥烟柳。
翠桡才舣西泠,趁取过湖人少。
掠水风花缭绕。
还暗忆年时,旗亭歌酒。
隐约春声,钿车宝勒,次第凤城开了。
惟有踏青心,纵早起、不嫌寒峭。
画阑闲立,东风旧红谁扫。


诗词类型: 西湖

《探春(西湖十咏·苏堤春晓)》陈允平 翻译、赏析和诗意


《探春(西湖十咏·苏堤春晓)》是一首宋代陈允平创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上苑乌啼,中洲鹭起,
疏钟才度云窈。
篆冷香篝,灯微尘幌,
残梦犹吟芳草。
搔首卷帘看,认何处、六桥烟柳。
翠桡才舣西泠,趁取过湖人少。
掠水风花缭绕。
还暗忆年时,旗亭歌酒。
隐约春声,钿车宝勒,
次第凤城开了。
惟有踏青心,纵早起、不嫌寒峭。
画阑闲立,东风旧红谁扫。

诗意:
这首诗描绘了春天清晨的苏堤景色。乌鸦在上苑啼叫,白鹭在中洲起舞,疏钟声才刚刚隐约传来。篆刻冷香犹在篝火中飘散,灯光微弱,窗帘上有微尘,仍然回荡着残留的梦境。抚首卷帘,远眺六桥的烟柳,翠绿的小船刚刚驶过西泠,趁着湖上行人稀少,水面上风花飞舞。回忆中,仍然能想起旗亭中的欢歌和美酒。隐约能听到春天的声音,宝马车和勒马的声音逐渐接近,凤凰城逐渐苏醒。只有那些热衷于踏青的心,早早起来也不嫌寒冷的人,才能欣赏到这样的美景。站在画栏边,闲散地欣赏着,东风吹来,旧时的红色花瓣飘落,不知是谁来清扫。

赏析:
这首诗以苏堤春晓的景色为背景,通过对细腻的描写,展示了作者对春天的独特感受。诗中充满了对自然景色的描绘,以及对春天的回忆和期待。作者通过描写乌鸦啼叫、白鹭起舞、疏钟声、篝火香气和微弱的灯光等细节,创造了一个清晨的宁静氛围。诗中还融入了一些回忆和情感,通过提到旗亭中的欢歌和美酒,以及踏青的心态,表达了对过去的怀念和对未来的向往。整首诗以细腻的笔触和流畅的句子表达,将读者带入了这个宁静而美丽的春天景色中,唤起了读者对春天的美好幻想和情感共鸣。

《探春(西湖十咏·苏堤春晓)》陈允平 拼音读音参考


tàn chūn xī hú shí yǒng sū dī chūn xiǎo
探春(西湖十咏·苏堤春晓)

shàng yuàn wū tí, zhōng zhōu lù qǐ, shū zhōng cái dù yún yǎo.
上苑乌啼,中洲鹭起,疏钟才度云窈。
zhuàn lěng xiāng gōu, dēng wēi chén huǎng, cán mèng yóu yín fāng cǎo.
篆冷香篝,灯微尘幌,残梦犹吟芳草。
sāo shǒu juàn lián kàn, rèn hé chǔ liù qiáo yān liǔ.
搔首卷帘看,认何处、六桥烟柳。
cuì ráo cái yǐ xī líng, chèn qǔ guò hú rén shǎo.
翠桡才舣西泠,趁取过湖人少。
lüè shuǐ fēng huā liáo rào.
掠水风花缭绕。
hái àn yì nián shí, qí tíng gē jiǔ.
还暗忆年时,旗亭歌酒。
yǐn yuē chūn shēng, diàn chē bǎo lēi, cì dì fèng chéng kāi le.
隐约春声,钿车宝勒,次第凤城开了。
wéi yǒu tà qīng xīn, zòng zǎo qǐ bù xián hán qiào.
惟有踏青心,纵早起、不嫌寒峭。
huà lán xián lì, dōng fēng jiù hóng shuí sǎo.
画阑闲立,东风旧红谁扫。

“中洲鹭起”平仄韵脚


拼音:zhōng zhōu lù qǐ

平仄:平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。