诗词的中文译文:
西进秦关口,
南眺驿路连。
彩云生阙下,
松树到祠边。
作镇当官道,
雄都俯大川。
莲峰径上处,
仿佛有神仙。
诗意:
这首诗描述了诗人观赏华山的景色。诗人从西方进入秦关口,往南望去能看到一条连绵不绝的驿道。彩云从阙下升起,松树一直延伸到祠庙边。华山屹立在官道上,俯瞰着壮丽的大川。莲峰的小径蜿蜒而上,给人一种仿佛仙境的感觉。
赏析:
这首诗以华山为背景,描绘了华山的壮丽景色。诗人运用生动的形容词和比喻,使读者仿佛能够亲临华山,感受到它的神秘和壮美。诗中的彩云、松树、祠庙等元素,增加了诗歌的艺术感染力和意境。整首诗以简洁明快的语言,传达了诗人对华山景色的喜爱和敬仰之情,展现了大自然的壮丽和神奇之处。
guān huá yuè
观华岳
xī rù qín guān kǒu, nán zhān yì lù lián.
西入秦关口,南瞻驿路连。
cǎi yún shēng què xià, sōng shù dào cí biān.
彩云生阙下,松树到祠边。
zuò zhèn dāng guān dào, xióng dōu fǔ dà chuān.
作镇当官道,雄都俯大川。
lián fēng jìng shàng chù, fǎng fú yǒu shén xiān.
莲峰径上处,仿佛有神仙。
拼音:sōng shù dào cí biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先