中文译文:
题韩少府的水亭
梅福于幽静的居所,美好的约会不会忘记归还。鸟儿在门前竹林吟唱,花朵环绕着池塘和山峰。水气渗透进阶梯,松树的阴影覆盖着座位,宁静而悠闲。谁能知晓乌陵的趣味,就如同市朝之间。
诗意和赏析:
这首诗题写了韩少府所建的水亭。诗中通过描绘景色和环境,表达作者对梅福幽居的向往和对美好生活的渴望。
第二句“佳期不忘还”,表达了对美好约会和友谊之重视,同时也暗示了人们应该珍惜美好时刻。
第三至四句通过描绘鸟儿吟唱、花朵环绕的景象,营造了一种宁静而美丽的氛围。同时,水气侵阶、松阴覆座的描绘,更加凸显了这座水亭的幽静和宁静。
最后两句则提到作者希望能够像乌陵一样,在繁忙的市朝之间保持宁静和舒适的心境。
整体上,这首诗以描绘自然景色和表达人们对美好生活的追求为主题,通过对细节的描绘,展现了一种宁静和舒适的生活态度。
全诗拼音读音对照参考
tí hán shào fǔ shuǐ tíng
题韩少府水亭
méi fú yōu qī chù, jiā qī bù wàng hái.
梅福幽栖处,佳期不忘还。
niǎo yín dàng hù zhú, huā rào bàng chí shān.
鸟吟当户竹,花绕傍池山。
shuǐ qì qīn jiē lěng, sōng yīn fù zuò xián.
水气侵阶冷,松阴覆座闲。
níng zhī wǔ líng qù, wǎn zài shì cháo jiān.
宁知武陵趣,宛在市朝间。
“水气侵阶冷”平仄韵脚
拼音:shuǐ qì qīn jiē lěng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “水气侵阶冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水气侵阶冷”出自祖咏的 《题韩少府水亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。