《宴清都》是一首宋代陈允平创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
听到南楼鼓声。寒冷的夜晚里,玉壶中的冰漏流动得很慢。重新铺设锦幄,低垂青毡,曲折通向朱红的门户。巡视屋檐细细地品味寒梅,感叹寂寞,只有孤山作伴。更加坚信有些人心如铁石,广平几次赋诗表达过这种心情。在深寒中试着裹上羊裘,自己倒酒,不知道谁能陪伴我吟唱苦涩的诗句。轻抚着醉眼,笑着敲打着栏杆,白鸥受惊飞去。梁园景色美丽,处处都是玉树和琼花。只是担心垂柳的枝条是否已经感受到了春风,是否已经青青欲动。
这首诗词以夜晚的宴会为背景,描绘了诗人内心的孤寂和寂寞。诗人在听到南楼鼓声后,回忆起了过去的岁月和心情。他触摸着酒杯,思念着曾经的伴侣,但却只有孤独作为陪伴。他对人心的坚硬和冷漠有了更深的认识,同时也对自己的处境感到无奈和苦涩。整首诗情感细腻而深沉,通过对寒冷、孤独和内心挣扎的描绘,传达了诗人对人情冷暖的思考和对人生境遇的感慨。同时,诗中也融入了对自然景色的描绘,与诗人内心情感形成对照,突出了诗人的孤独和无奈。
这首诗词以优美的语言表达了无奈和孤独的情感,同时通过自然景色的描绘增加了诗歌的意境和艺术感。它通过对人情冷暖和人生境遇的反思,引发读者对内心世界的共鸣和思考。整体上,这首诗词展现了宋代诗人独特的感慨和对人生的思考,具有一定的艺术价值。
yàn qīng dōu
宴清都
tīng chè nán lóu gǔ.
听彻南楼鼓。
hán xiāo jiǒng yù hú bīng lòu chí dù.
寒宵迥、玉壶冰漏迟度。
chóng wēn jǐn wò, dī hù qīng zhān, qū tōng zhū hù.
重温锦幄,低护青毡,曲通朱户。
xún yán xì jué hán méi, tàn jì mò gū shān bàn lǚ.
巡檐细嚼寒梅,叹寂寞、孤山伴侣。
gèng xìn yǒu tiě shí xīn cháng, guǎng píng jǐ dù céng fù.
更信有、铁石心肠,广平几度曾赋。
hán shēn shì yōng yáng qiú, sōng láo zì zhuó, shuí bàn yín kǔ.
寒深试拥羊裘,松醪自酌,谁伴吟苦。
mā sā zuì yǎn, lán gān xiào pāi, bái ōu jīng qù.
摩挲醉眼,阑干笑拍,白鸥惊去。
liáng yuán shèng shǎng zhòng yuē, jiàn yù shù qióng huā chǔ chù.
梁园胜赏重约,渐玉树、琼花处处。
pà liǔ tiáo wèi jué chūn fēng, qīng qīng zài fǒu.
怕柳条、未觉春风,青青在否。
拼音:wèi jué chūn fēng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东