“寂寞燕楼空”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈允平

寂寞燕楼空”出自宋代陈允平的《法曲献仙音》, 诗句共5个字。

油幕收尘,素纨招月,一枕苹香微度。
枕玉牙床,浣冰金斛,薰风夜凉窗户。
渐睡醒、明河暗,芭蕉几声雨。
对谁语。
念徽容已成憔悴,心期误。
归计欲成又阻。
寂寞燕楼空,想弓弯、眉黛慵妩。
泪墨愁笺,纵回文、难写情素。
便山遥水邈,几度梦魂飞去。

诗句汉字解释

《法曲献仙音》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
油幕收尘,素纨招月,
一枕苹香微度。
枕玉牙床,浣冰金斛,
薰风夜凉窗户。

渐睡醒、明河暗,
芭蕉几声雨。
对谁语。
念徽容已成憔悴,
心期误。归计欲成又阻。

寂寞燕楼空,
想弓弯、眉黛慵妩。
泪墨愁笺,
纵回文、难写情素。

便山遥水邈,
几度梦魂飞去。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂寞凄凉的情景,表达了作者内心的孤独和失落之情。

诗的开头描述了油幕收起,明亮的月光映照着素纨的窗帘,主人公静静地躺在枕头上,感受着苹果花的淡淡香气。枕头是用玉制成的,床是用冰洗过的金斛来洗浣,窗外吹来了阵阵凉风。

接着诗人逐渐从睡梦中醒来,明河暗去,芭蕉树上传来几声雨滴的声音。他不知道自己在对谁说话,心中想着徽容已经变得憔悴,他的心愿被误解,归乡的计划又被阻挠。

燕楼空寂寞无人,想起弓弯的眉目和慵懒的容颜。泪水和墨汁洒在愁思的信纸上,纵然能写出文字,但难以表达内心的情感。

最后两句表达了思念之情。山和水遥遥相隔,多次的梦魂飞离。

整首诗词以寂寞、失落和思念为主题,通过描绘凄凉的情境和内心的痛苦,表达了作者对徽容的思念之情以及归乡计划受阻的无奈和困扰。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者感受到了作者内心情感的跌宕起伏和深沉。

全诗拼音读音对照参考


fǎ qǔ xiàn xiān yīn
法曲献仙音
yóu mù shōu chén, sù wán zhāo yuè, yī zhěn píng xiāng wēi dù.
油幕收尘,素纨招月,一枕苹香微度。
zhěn yù yá chuáng, huàn bīng jīn hú, xūn fēng yè liáng chuāng hù.
枕玉牙床,浣冰金斛,薰风夜凉窗户。
jiàn shuì xǐng míng hé àn, bā jiāo jǐ shēng yǔ.
渐睡醒、明河暗,芭蕉几声雨。
duì shuí yǔ.
对谁语。
niàn huī róng yǐ chéng qiáo cuì, xīn qī wù.
念徽容已成憔悴,心期误。
guī jì yù chéng yòu zǔ.
归计欲成又阻。
jì mò yàn lóu kōng, xiǎng gōng wān méi dài yōng wǔ.
寂寞燕楼空,想弓弯、眉黛慵妩。
lèi mò chóu jiān, zòng huí wén nán xiě qíng sù.
泪墨愁笺,纵回文、难写情素。
biàn shān yáo shuǐ miǎo, jǐ dù mèng hún fēi qù.
便山遥水邈,几度梦魂飞去。

“寂寞燕楼空”平仄韵脚


拼音:jì mò yàn lóu kōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论


* “寂寞燕楼空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞燕楼空”出自陈允平的 《法曲献仙音》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。