《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
寒食过后,感谢梨花的开放。
微风拂过,拂去了清晨的阴霭。
寂寞的幽齐只有饮酒作伴。
娇弱的柳条怨恨着春风的轻抚。
浅黛娇黄的春色透过薄雾和轻烟,
远远地映照在苏堤秀丽的景色上。
眼前的景象使人心痛,不禁抬头仰望。
心中想起了过去的故人,仿佛他们还是青春年少的模样。
诗意:
《蝶恋花》以描绘春日景色和怀念故人为主题。诗人在寒食节后观赏梨花的美丽景色时,感叹着春天的来临。诗中通过描写微风、柳条、春色和远处的景色等元素,表达了对春天的喜爱和对逝去时光的怀念之情。诗人在这样美好的春日景色中,心中却涌起对故人的思念和对岁月流转的感慨,情感交织,寄托了对过去友情的留恋之情。
赏析:
《蝶恋花》这首诗词以宋代词风的特点,婉约细腻地描绘了春日的景色和内心的情感。诗人通过对梨花、微风、柳条等自然景物的描绘,展现了春天的美丽和生机。同时,诗人以寒食节为契机,通过描写怀念故人的情感,使诗词更具情感共鸣。
诗中运用了婉约的手法,通过细腻的描写和隐喻的运用,使诗词具有深厚的意境。例如,用“寂寞幽齐”来形容自己孤独的心情,用“柔条恨结东风手”来表达对春风的渴望和对故人的思念。同时,通过描绘春色透过薄雾和轻烟,远远地映照在苏堤秀丽的景色上,给人以一种虚幻美妙的感觉。
整首诗情感细腻而柔美,既表达了对春天的热爱和美好景色的赞美,也流露出对过去友情的思念和留恋之情。通过自然景物的描绘和对故人的怀念,诗人唤起读者对春日和友情的共鸣,使人在阅读中产生共鸣和感动。
dié liàn huā
蝶恋花
xiè le lí huā hán shí hòu.
谢了梨花寒食后。
jiǎn jiǎn qīng hán, xiǎo sè qīn shū yǒu.
翦翦轻寒,晓色侵书牖。
jì mò yōu qí wéi zhuó jiǔ.
寂寞幽齐惟酌酒。
róu tiáo hèn jié dōng fēng shǒu.
柔条恨结东风手。
qiǎn dài jiāo huáng chūn sè tòu.
浅黛娇黄春色透。
bó wù qīng yān, yuǎn yìng sū dī xiù.
薄雾轻烟,远映苏堤秀。
mù duàn zhāng tái chóu jǔ shǒu.
目断章台愁举首。
gù rén yīng shì qīng qīng jiù.
故人应似青青旧。
拼音:gù rén yīng shì qīng qīng jiù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥