《丹凤吟》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
暗柳烟深何处,
翡翠帘栊,鸳鸯楼阁。
芹泥融润,飞燕竞穿珠幕。
秋千倦倚,还思年少,
袜步尘轻,衫裁罗薄。
陡顿芳心暗老,
强理新妆,离思都占眉角。
过了几番花信,
晓来划地寒意恶。
可煞东风,甚把夭桃艳杏,
故故铄。
伤春憔悴,泪矗粉腮香落。
挑脱金宽双玉腕,
怕人猜偷握。
渐芳草,恨画阑、休傍著。
诗词的中文译文:
暗柳烟深何处,
翡翠的帘栊,鸳鸯的楼阁。
芹泥融润,飞燕竞相穿过珠幕。
秋千疲倦地倚着,仍怀念年少时光,
袜步轻盈,衣裳薄如罗。
陡然间美丽的心情黯淡,
强迫自己打扮新装,离愁都在眉角占据。
经过几番花信的传递,
黎明来临时划过寒意的恶寒。
东风可真厉害,竟然把娇艳的桃花、杏花都吹得凋谢,
悲伤春天憔悴,泪水从粉嫩的脸颊上滑落。
挑选下金质宽大的双玉臂,
担心别人猜疑偷偷握住。
渐渐地芳草长满了,
恨不能依偎在画栏旁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种离愁别绪的情感,以及女性在时光流转中的变迁和心情的沉浮。
诗人通过描绘柳烟蔓延的景象,翡翠帘栊和鸳鸯楼阁的奢华,展现了一种充满浓郁诗意的场景。芹泥融润,飞燕竞相穿过珠幕,表达了春天的繁华和生机。
然而,诗中的女性已经不再年轻,内心的美丽逐渐黯淡。她试图强迫自己打扮新装,但离愁却仍然占据她的眉角。花信的传递和黎明时分的寒意,暗示着她与爱人的分离和思念之情。
东风的猛烈吹袭导致娇艳的桃花、杏花凋谢,象征着美好的事物难以长久。春天的憔悴和泪水的滑落,传达出女性内心的伤感和无奈。
诗中的女性担心别人猜疑她与爱人私下交流,挑选下金质宽大的双玉臂,显示出她的担心和忧虑。
最后,诗人描述了芳草渐渐长满,但女性却无法依偎在画栏旁的遗憾和无奈。
整首诗以细腻的笔触描绘了女性的内心情感和离愁别绪。通过对自然景物和女性形象的描绘,诗人将女性的情感与时光的流转相结合,表达了对美好时光的怀念、对逝去爱情的思念以及对生命的无常感慨。
这首诗词运用了精致的意象和细腻的情感描写,给人以深远的思考和共鸣。同时,它也展示了宋代诗人陈允平的才华和对女性内心世界的敏感洞察力。
dān fèng yín
丹凤吟
àn liǔ yān shēn hé chǔ, fěi cuì lián lóng, yuān yāng lóu gé.
暗柳烟深何处,翡翠帘栊,鸳鸯楼阁。
qín ní róng rùn, fēi yàn jìng chuān zhū mù.
芹泥融润,飞燕竞穿珠幕。
qiū qiān juàn yǐ, hái sī nián shào, wà bù chén qīng, shān cái luó báo.
秋千倦倚,还思年少,袜步尘轻,衫裁罗薄。
dǒu dùn fāng xīn àn lǎo, qiáng lǐ xīn zhuāng, lí sī dōu zhàn méi jiǎo.
陡顿芳心暗老,强理新妆,离思都占眉角。
guò le jǐ fān huā xìn, xiǎo lái huà dì hán yì è.
过了几番花信,晓来划地寒意恶。
kě shā dōng fēng, shén bǎ yāo táo yàn xìng, gù gù C463 shuò.
可煞东风,甚把夭桃艳杏,故故C463铄。
shāng chūn qiáo cuì, lèi chù fěn sāi xiāng luò.
伤春憔悴,泪矗粉腮香落。
tiāo tuō jīn kuān shuāng yù wàn, pà rén cāi tōu wò.
挑脱金宽双玉腕,怕人猜偷握。
jiàn fāng cǎo, hèn huà lán xiū bàng zhe.
渐芳草,恨画阑、休傍著。
拼音:yuān yāng lóu gé
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药