“寒轻菊未残”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒轻菊未残”出自宋代陈允平的《满路花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán qīng jú wèi cán,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

寒轻菊未残,春小梅初破。
兽炉闲拨尽,松明火。
青毡锦幄,四壁新妆里。
重暖香篝,绣被拥银屏,彩鸾空伴云卧。
相思何处,梦入蓝桥左。
归期还细数,愁眉锁。
薄情孤雁,不向楼西过。
故人应怪我。
怪我无书,有书还倩谁呵。


诗词类型: 满路花

《满路花》陈允平 翻译、赏析和诗意


《满路花》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是该诗的中文译文:

寒轻菊未残,
春小梅初破。
兽炉闲拨尽,
松明火。
青毡锦幄,
四壁新妆里。
重暖香篝,
绣被拥银屏,
彩鸾空伴云卧。
相思何处,
梦入蓝桥左。
归期还细数,
愁眉锁。
薄情孤雁,
不向楼西过。
故人应怪我。
怪我无书,
有书还倩谁呵。

这首诗描绘了一个冬日的景象,同时表达了作者的相思之情和思念故人的忧愁之情。

诗中的"寒轻菊未残,春小梅初破"描绘了寒冷的菊花未完全凋零,而春天的小梅花已经开始绽放,展示了季节交替的景象。

"兽炉闲拨尽,松明火"表明了炉火渐渐熄灭,寒冷的冬夜临近尽头。"青毡锦幄,四壁新妆里"描述了房间内青色毡子和华丽的锦缎装饰,显示了对物质生活的追求。

"重暖香篝,绣被拥银屏"描绘了温暖的火炉和银屏绣被,营造出温馨的氛围。"彩鸾空伴云卧"表达了作者孤独的心境,感叹彩鸾孤单地陪伴云彩而无法与伴侣相依。

"相思何处,梦入蓝桥左"表达了作者思念之情和对故人的思念之处。"归期还细数,愁眉锁"表明了作者对故人归来的期盼,愁眉紧锁。

"薄情孤雁,不向楼西过"形容了离别的孤雁,不再飞向西边的楼阁,象征作者与故人之间的隔阂和离别。

最后两句"故人应怪我。怪我无书,有书还倩谁呵"表达了作者对故人的歉意,承认自己没有给故人写信,而有书也不知借给了谁。

整首诗通过描绘冬日景象和表达对故人的思念,展现了作者内心的孤独和忧愁之情。同时,通过对物象的描绘和对情感的抒发,传达了对温暖和亲密关系的渴望,以及因为离别而产生的痛苦和自责。这首诗以简洁而凄美的语言,表达了作者深沉的情感和对故人的思念之情,给人以深刻的感触。

《满路花》陈允平 拼音读音参考


mǎn lù huā
满路花

hán qīng jú wèi cán, chūn xiǎo méi chū pò.
寒轻菊未残,春小梅初破。
shòu lú xián bō jǐn, sōng míng huǒ.
兽炉闲拨尽,松明火。
qīng zhān jǐn wò, sì bì xīn zhuāng lǐ.
青毡锦幄,四壁新妆里。
zhòng nuǎn xiāng gōu, xiù bèi yōng yín píng, cǎi luán kōng bàn yún wò.
重暖香篝,绣被拥银屏,彩鸾空伴云卧。
xiāng sī hé chǔ, mèng rù lán qiáo zuǒ.
相思何处,梦入蓝桥左。
guī qī hái xì shù, chóu méi suǒ.
归期还细数,愁眉锁。
bó qíng gū yàn, bù xiàng lóu xī guò.
薄情孤雁,不向楼西过。
gù rén yīng guài wǒ.
故人应怪我。
guài wǒ wú shū, yǒu shū hái qiàn shuí ā.
怪我无书,有书还倩谁呵。

“寒轻菊未残”平仄韵脚


拼音:hán qīng jú wèi cán

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论


陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。