“月眉香晕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈允平

月眉香晕”出自宋代陈允平的《丁香结》, 诗句共4个字。

尘拥妆台,翠闲歌扇,金井碧梧风陨。
听豆虫声小,伴寂寞、冷逼莓墙苍润。
料凄凉宋玉,悲秋恨、此际怎忍。
莲塘风露,渐入粉艳,红衣落尽。
勾引。
记舞歇弓弯,几度柳围花阵。
酒薄愁浓,霞腮泪渍,月眉香晕
空对秦镜尚缺,暗结回肠寸。
念纤腰柔弱,都为相如瘦损。

诗句汉字解释

《丁香结》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到了一系列意象和情感,通过这些描写,传达出一种凄凉、孤寂和悲伤的情感。

诗词中的意象包括"尘拥妆台"、"翠闲歌扇"、"金井碧梧风陨"等。这些描写展示了一个寂静、冷清的环境,似乎是在描述一个被岁月侵蚀的庭院或者房间。其中金井和碧梧是指古代的景物,暗示着时光的流逝和事物的消逝。

诗词中还提到了一些情感,如"寂寞"、"凄凉"、"悲秋恨"等。这些情感表达了作者内心的孤独和悲伤,可能是因为离别或者失去了某种珍贵的东西。

诗词中还涉及到了一些历史人物和典故。宋玉是指战国时期的文学家宋玉,他的作品多以凄凉、悲伤为主题,与诗词中的情感相呼应。相如是指西汉时期的文学家司马相如,他与貂蝉之间的故事也与这首诗词中的情感相契合。

整首诗词表达了作者对逝去时光和失去的感慨与思念之情。描写的环境中充满了寂静和凄凉的氛围,与作者内心的孤独和悲伤相呼应。通过历史人物和典故的引用,进一步强化了情感的表达。整首诗词在语言上运用了许多修辞手法,如比喻、拟人等,使诗词更加生动、形象,增强了读者对诗词情感的共鸣和感受。

总的来说,这首诗词展示了陈允平对逝去时光和失去的思考和感慨,通过凄凉的景象和悲伤的情感,传达了一种深沉的哀怨和孤独之感。

全诗拼音读音对照参考


dīng xiāng jié
丁香结
chén yōng zhuāng tái, cuì xián gē shàn, jīn jǐng bì wú fēng yǔn.
尘拥妆台,翠闲歌扇,金井碧梧风陨。
tīng dòu chóng shēng xiǎo, bàn jì mò lěng bī méi qiáng cāng rùn.
听豆虫声小,伴寂寞、冷逼莓墙苍润。
liào qī liáng sòng yù, bēi qiū hèn cǐ jì zěn rěn.
料凄凉宋玉,悲秋恨、此际怎忍。
lián táng fēng lù, jiàn rù fěn yàn, hóng yī luò jǐn.
莲塘风露,渐入粉艳,红衣落尽。
gōu yǐn.
勾引。
jì wǔ xiē gōng wān, jǐ dù liǔ wéi huā zhèn.
记舞歇弓弯,几度柳围花阵。
jiǔ báo chóu nóng, xiá sāi lèi zì, yuè méi xiāng yūn.
酒薄愁浓,霞腮泪渍,月眉香晕。
kōng duì qín jìng shàng quē, àn jié huí cháng cùn.
空对秦镜尚缺,暗结回肠寸。
niàn xiān yāo róu ruò, dōu wèi xiàng rú shòu sǔn.
念纤腰柔弱,都为相如瘦损。

“月眉香晕”平仄韵脚


拼音:yuè méi xiāng yūn
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “月眉香晕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月眉香晕”出自陈允平的 《丁香结》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。