《点绛唇》是宋代诗人陈允平的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
别后长亭,翠芜寂寞分襟地。
雁书空寄。归梦频东里。
一曲秋风,写尽渊明意。
凝情际。雨襟烟袂。
都是黄花泪。
诗意:
这首诗描绘了离别后的凄凉情景和思念之情。长亭是离别的地方,此时长亭空荡荡的,四周的青草也显得寂寞凄凉。雁书虽然寄来,却是空空如也,只有回忆和梦想频繁地徘徊在东里。秋风吹拂着,抒发了作者深沉的思念之情,以及对渊明的敬仰之意。情感凝结在此刻,就像雨水滴在衣襟上,犹如烟袂一般。这些泪水都是因为离别而流下的。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了离别后的心情和对所爱之人的思念之情。通过描绘长亭的寂寞和四周的青草,诗人巧妙地传达了离别的凄凉感。雁书的空寄和归梦的频繁出现,更加强调了离别的伤感和对故人的思念。秋风是描绘离别的常用意象,诗人将秋风与渊明联系在一起,表达了对渊明的深深敬仰和思念之情。诗的最后两句以黄花泪的形象来表现离别时的伤感,使整首诗情感更加深沉。诗人运用了寥寥数语,却将离别的凄凉和思念之情表达得淋漓尽致,让人读后感受到了浓烈的离愁之情。
diǎn jiàng chún
点绛唇
bié hòu cháng tíng, cuì wú jì mò fēn jīn dì.
别后长亭,翠芜寂寞分襟地。
yàn shū kōng jì.
雁书空寄。
guī mèng pín dōng lǐ.
归梦频东里。
yī qǔ qiū fēng, xiě jǐn yuān míng yì.
一曲秋风,写尽渊明意。
níng qíng jì.
凝情际。
yǔ jīn yān mèi.
雨襟烟袂。
dōu shì huáng huā lèi.
都是黄花泪。
拼音:yàn shū kōng jì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘