“日暮风沙里”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮风沙里”出自唐代李颀的《塞下曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù fēng shā lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

黄云雁门郡,日暮风沙里
千骑黑貂裘,皆称羽林子。
金笳吹朔雪,铁马嘶云水。
帐下饮蒲萄,平生寸心是。


诗词类型:

《塞下曲》李颀 翻译、赏析和诗意


塞下曲

黄云雁门郡,日暮风沙里。
千骑黑貂裘,皆称羽林子。
金笳吹朔雪,铁马嘶云水。
帐下饮蒲萄,平生寸心是。

译文:在黄色的云彩中,位于雁门边境的城郡,
日暮时,风沙弥漫。
千骑士身披黑色貂皮大衣,都被称为羽林子。
金笳吹响,飞扬的朔雪中铁马嘶鸣,越过云海和大河。
营帐中畅饮美酒,平生夙愿即是如此。

诗意:这首诗以塞下的景象展示了边疆军队的英勇和豪情。诗中通过描绘风沙中的黑色貂皮骑士群,表达了他们的战斗精神和身份的荣耀。金笳吹响,铁马嘶鸣,创造了骑兵队列行进的壮观场面。最后,诗人表达了他们坚韧不拔的意志和对这种壮丽景象的热爱。

赏析:这首诗通过短小精悍的句子,展示了塞外边境的景象和军队的英勇形象。黄色的云彩和日暮时分的风沙给人一种庄严的氛围。黑色貂皮骑士的形象和羽林子的称号展示了他们的荣耀和地位。金笳吹响,铁马嘶鸣,展现了骑兵队伍壮观的场景和他们前进的勇气。最后,通过帐下饮蒲萄的描绘,诗人表达了对这一切的热爱和对平生夙愿的追求。整个诗篇既表现了边塞风光的壮丽,又表达了对边塞军队的赞扬和敬意。

《塞下曲》李颀 拼音读音参考


sāi xià qū
塞下曲

huáng yún yàn mén jùn, rì mù fēng shā lǐ.
黄云雁门郡,日暮风沙里。
qiān qí hēi diāo qiú, jiē chēng yǔ lín zi.
千骑黑貂裘,皆称羽林子。
jīn jiā chuī shuò xuě, tiě mǎ sī yún shuǐ.
金笳吹朔雪,铁马嘶云水。
zhàng xià yǐn pú táo, píng shēng cùn xīn shì.
帐下饮蒲萄,平生寸心是。

“日暮风沙里”平仄韵脚


拼音:rì mù fēng shā lǐ

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


李颀

李颀头像

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。