《芳草渡》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
芳草渡。
渐迤逦分飞,鸳俦凤侣。
洒一枝香泪,梨花寂寞春雨。
惜别情思苦。匆匆深盟诉。
翠浪远,六幅蒲帆,缥缈东去。
还顾。夕阳冉冉,恨逐潮回南浦路。
漫空念、归来燕子,双栖旧庭户。
市桥细柳,尚不减、少年张绪。
渐瘦损,懒照秦鸾对舞。
译文:
芳草之间渡过。
渐渐地分别飞散,像鸳鸯和凤凰般的伴侣。
洒下一枝香泪,就像梨花在寂寞的春雨中。
惜别的情思如此辛苦。匆匆地倾诉深深的盟约。
翠绿的波浪远去,六幅蒲帆缥缈地向东飘去。
依然回望。夕阳缓缓地降落,心中恨逐着潮水回到南浦路。
空中漫游的思念,归来的燕子,双栖在旧庭院。
市桥上的细柳,仍然不减当年少年张绪的风采。
渐渐瘦弱损失,懒散地照映着秦鸾对舞的景象。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅离别的场景,表达了离情别绪和对过去的怀恋之情。
诗中以芳草为背景,将离别的伤感情绪交织在自然景物之中。通过描述渐渐分离的飞鸿和相依相偎的鸳鸯和凤凰,诗人表达了离别时的心情。诗中的"洒一枝香泪,梨花寂寞春雨"表现出离别的悲凉之情,使读者感受到离别中的伤感和寂寞。
诗中还描绘了夕阳缓缓降落的景象,以及归来的燕子在旧庭院双栖的情景。这些描写表达了诗人对过去时光的怀念和对归家的渴望。
最后,诗中市桥上的细柳和少年张绪的形象,以及懒散地照映秦鸾对舞的景象,表现了岁月流转中人事已非,人们经历了时间的磨砺和变化,但对过去的记忆和情感仍然存在。
整首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,将离别和怀念的情绪融入其中,以细腻的笔触表达了作者对离别的痛苦和对过去时光的留恋之情,使读者在阅读中感受到离别和怀旧的情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
fāng cǎo dù
芳草渡
fāng cǎo dù.
芳草渡。
jiàn yǐ lǐ fēn fēi, yuān chóu fèng lǚ.
渐迤逦分飞,鸳俦凤侣。
sǎ yī zhī xiāng lèi, lí huā jì mò chūn yǔ.
洒一枝香泪,梨花寂寞春雨。
xī bié qíng sī kǔ.
惜别情思苦。
cōng cōng shēn méng sù.
匆匆深盟诉。
cuì làng yuǎn, liù fú pú fān, piāo miǎo dōng qù.
翠浪远,六幅蒲帆,缥缈东去。
hái gù.
还顾。
xī yáng rǎn rǎn, hèn zhú cháo huí nán pǔ lù.
夕阳冉冉,恨逐潮回南浦路。
màn kōng niàn guī lái yàn zi, shuāng qī jiù tíng hù.
漫空念、归来燕子,双栖旧庭户。
shì qiáo xì liǔ, shàng bù jiǎn shào nián zhāng xù.
市桥细柳,尚不减、少年张绪。
jiàn shòu sǔn, lǎn zhào qín luán duì wǔ.
渐瘦损,懒照秦鸾对舞。
“六幅蒲帆”平仄韵脚
拼音:liù fú pú fān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸
网友评论