“崚嶒忽相向”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李颀

崚嶒忽相向”出自唐代李颀的《望鸣皋山白云寄洛阳卢主簿》, 诗句共5个字。

饮马伊水中,白云鸣皋上。
氛氲山绝顶,行子时一望。
照日龙虎姿,攒空冰雪状。
嵡嵸殊未已,崚嶒忽相向
皎皎横绿林,霏霏澹青嶂。
远映村更失,孤高鹤来傍。
胜气欣有逢,仙游且难访。
故人吏京剧,每事多闲放。
室画峨眉峰,心格洞庭浪。
惜哉清兴里,不见予所尚。

诗句汉字解释

中文译文:

朝代:唐代
作者:李颀

饮马伊水中,
白云鸣皋上。
氛氲山绝顶,
行子时一望。
照日龙虎姿,
攒空冰雪状。
嵡嵸殊未已,
崚嶒忽相向。
皎皎横绿林,
霏霏澹青嶂。
远映村更失,
孤高鹤来傍。
胜气欣有逢,
仙游且难访。
故人吏京剧,
每事多闲放。
室画峨眉峰,
心格洞庭浪。
惜哉清兴里,
不见予所尚。

诗意和赏析:
这首诗以骑马行走在伊水中观赏鸣皋山的白云为背景,描绘了山峰的壮丽景色。作者通过描写云霞的形状和颜色,以及山峰的高耸和蜿蜒曲折,传达了山水的壮美和神秘之感。诗人用远景和近景的对比,以及以景入情的手法,将自然景色和自己的心情相结合,表达了自己对美景的赞叹和对友人的思念之情。最后两句表达了诗人对于美景无法一一欣赏的遗憾,也暗示了自己在清高的环境中没有得到他所向往的东西。

整体而言,这首诗以雄奇壮美的自然景色为背景,抒发了诗人对山水之美的赞赏和自己在清高的环境中的遗憾。这首诗巧妙地结合了自然景色和人情感,给人以视觉和情感上的双重享受。

全诗拼音读音对照参考


wàng míng gāo shān bái yún jì luò yáng lú zhǔ bù
望鸣皋山白云寄洛阳卢主簿
yìn mǎ yī shuǐ zhōng, bái yún míng gāo shàng.
饮马伊水中,白云鸣皋上。
fēn yūn shān jué dǐng, háng zǐ shí yī wàng.
氛氲山绝顶,行子时一望。
zhào rì lóng hǔ zī, zǎn kōng bīng xuě zhuàng.
照日龙虎姿,攒空冰雪状。
wěng zōng shū wèi yǐ, léng céng hū xiāng xiàng.
嵡嵸殊未已,崚嶒忽相向。
jiǎo jiǎo héng lù lín, fēi fēi dàn qīng zhàng.
皎皎横绿林,霏霏澹青嶂。
yuǎn yìng cūn gèng shī, gū gāo hè lái bàng.
远映村更失,孤高鹤来傍。
shèng qì xīn yǒu féng, xiān yóu qiě nán fǎng.
胜气欣有逢,仙游且难访。
gù rén lì jīng jù, měi shì duō xián fàng.
故人吏京剧,每事多闲放。
shì huà é méi fēng, xīn gé dòng tíng làng.
室画峨眉峰,心格洞庭浪。
xī zāi qīng xìng lǐ, bú jiàn yǔ suǒ shàng.
惜哉清兴里,不见予所尚。

“崚嶒忽相向”平仄韵脚


拼音:léng céng hū xiāng xiàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论


* “崚嶒忽相向”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崚嶒忽相向”出自李颀的 《望鸣皋山白云寄洛阳卢主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李颀简介

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。