《南乡子(即席纪游)》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离开家乡就像欣赏花朵的迁移,
每个地方都开满酒坛,也从不辞行。
梨和栗子既然都被空醅和空尽,
才知道过去骊驹劝客人归。
回程的路上,月亮相随着我们。
儿子们和门生们一个个都迟迟不归。
长时间坐着,不知道有什么可等待的,
不禁产生疑虑,怀疑这些年轻人是不是痴痴傻傻的。
诗意和赏析:
《南乡子(即席纪游)》是一首描写离乡之游的诗词。诗人离开家乡,感触颇深,他将自己离乡的心情比喻为赏花的迁移,意味着他对于离开家乡的感受就像是离开了美丽的花园一样。诗中提到,每到一个地方,都能看到酒坛的开启,这反映了游子的心态,他在外地寻找安慰和慰藉,用酒来解愁。同时,他也表达了对于家乡的思念之情,因为他知道梨和栗子已经被消耗殆尽,这象征着他离开家乡已经有一段时间了。
诗中还有一个主题是归乡的劝导。诗人提到过去的骊驹曾劝说过客人归乡,这是对于归乡的美好向往和渴望。而诗人自己也在回程的路上,月亮陪伴着他,给予他一种安慰和指引,使他更加期待回到家乡。
然而,诗中也表达了诗人对于儿子和门生们的失望。诗人发现他们一个个都迟迟不归,坐久了也不知道有什么可等待的,这引起了他的怀疑和疑虑。他用“堪疑”来形容自己对于这些年轻人的评价,认为他们痴痴傻傻,没有明确的目标和追求。
整首诗以离乡之游为背景,描绘了诗人对于离乡和归乡的复杂情感。离乡让他感到无依无靠,而归乡带给他希望和期待。与此同时,他对于家人和门生们的失望也体现了他对于社会现象的批判和思考。这首诗词以简洁而深刻的语言表达了离乡的痛苦、归乡的渴望以及对于时代风貌的思考,展现了诗人对于生活的感悟和对于理想的追求。
全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ jí xí jì yóu
南乡子(即席纪游)
qù shì shǎng huā yí.
去似赏花移。
chǔ chù kāi zūn yì bù cí.
处处开尊亦不辞。
lí lì yòu kōng pēi yòu jǐn, fāng zhī.
梨栗又空醅又尽,方知。
jiù rì lí jū quàn kè guī.
旧日骊驹劝客归。
guī lù yuè xiàng suí.
归路月相随。
ér zi mén shēng gè gè chí.
儿子门生个个迟。
zuò jiǔ bù zhī wú kě dài, kān yí.
坐久不知无可待,堪疑。
xiàng dào ér chī zhí shì chī.
向道儿痴直是痴。
“处处开尊亦不辞”平仄韵脚
拼音:chǔ chù kāi zūn yì bù cí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论