《一翦梅(和人催雪)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万事如花不可期。
花不堪持。
酒不堪持。
江天雪意使人迷。
翦一枝枝。
歌一枝枝。
歌者不来今几时。
姜影无词。
张影无词。
不歌不醉不成诗。
歌也迟迟。
雪也迟迟。
诗意:
这首诗词表达了作者在雪夜中的情感和思考。诗中以花、酒、江天和雪为象征,抒发了对人生变幻无常的感慨和对时光流逝的思考。诗人通过描绘花朵不堪持握和酒意不堪承受的形象,表达了世事变幻、不可控制的真实性。江天和雪则象征着时间的流逝和岁月的更迭,人们在其中感到迷茫和困惑。诗人希望通过剪下一枝枝花朵和歌唱一支支歌曲来迎接春天的到来,但却发现歌者不来,这使他感到无言以对。诗人认识到自己的无力和无奈,不歌唱、不陶醉,就无法成就一首真正的诗篇。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和形象的描写,表达了作者对人生无常和时光流逝的深刻思考。花、酒、江天和雪等形象巧妙地象征着人生中的诸多经历和感受。花朵的不堪持握和酒意的不堪承受,折射出人生中美好事物的瞬间和难以捕捉的瞬息即逝。江天和雪的意象则表达了时间的推移和岁月的更迭,以及人们在其中感到的迷茫和困惑。诗人希望通过歌唱和花朵来迎接春天的到来,但却无法找到歌者,体现了作者对现实的无奈。最后,诗人意识到不歌唱、不陶醉,就无法成就一首真正的诗篇,这种无力感和无奈感使人深思。
这首诗词通过简洁而深刻的意象,表达了诗人对人生无常和时光流逝的思考,以及对现实的无奈和无力的反思。它以凝练的语言传达了诗人内心的情感和对人生的思索,给读者带来了对生命的思考和对瞬息即逝的美好事物的珍惜。
yī jiǎn méi hé rén cuī xuě
一翦梅(和人催雪)
wàn shì rú huā bù kě qī.
万事如花不可期。
huā bù kān chí.
花不堪持。
jiǔ bù kān chí.
酒不堪持。
jiāng tiān xuě yì shǐ rén mí.
江天雪意使人迷。
jiǎn yī zhī zhī.
翦一枝枝。
gē yī zhī zhī.
歌一枝枝。
gē zhě bù lái jīn jǐ shí.
歌者不来今几时。
jiāng yǐng wú cí.
姜影无词。
zhāng yǐng wú cí.
张影无词。
bù gē bù zuì bù chéng shī.
不歌不醉不成诗。
gē yě chí chí.
歌也迟迟。
xuě yě chí chí.
雪也迟迟。
拼音:wàn shì rú huā bù kě qī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支