“坠马咸阳道”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘辰翁

坠马咸阳道”出自宋代刘辰翁的《千秋岁(和尚学林寿筵节席)》, 诗句共5个字。

新篘熟也,借问谁家早。
梅影里,蜂儿绕。
三更残月上,一夜霜天晓。
溪桥小,春风有意年年到。
当年青鸟去,落叶无人扫。
铜柱仄,瑶池老。
残钟长乐树,坠马咸阳道
空回首,御街人卖南京枣。

诗句汉字解释

《千秋岁(和尚学林寿筵节席)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新篘熟也,借问谁家早。
梅影里,蜂儿绕。
三更残月上,一夜霜天晓。
溪桥小,春风有意年年到。
当年青鸟去,落叶无人扫。
铜柱仄,瑶池老。
残钟长乐树,坠马咸阳道。
空回首,御街人卖南京枣。

诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天的景象和人事物的变迁,通过对自然景物和历史事件的描写,表达了时光流转、岁月更迭的主题,同时也透露出对逝去时光的怀念和对人事物变迁的感慨。

赏析:
诗的开篇,用“新篘熟也”来描述梅子成熟,引出了秋天的到来。接着,诗人问道:“借问谁家早”,暗示了对于秋天来临的好奇和期待。

接下来的两句“梅影里,蜂儿绕”,通过描写梅树下忙碌的蜜蜂,展现了秋天的活力和繁忙。此处用景物烘托出秋天的景色,为后面的描写做了铺垫。

接着的两句“三更残月上,一夜霜天晓”,通过描写月亮的残缺和一夜霜天的到来,表现了秋天的凉爽和清晨的景象。

下一句“溪桥小,春风有意年年到”,通过描写小溪和春风的意味深长的到来,抒发了对春天的期待和渴望,暗含了对逝去春光的怀念。

然后,诗人描述了过去的时光和变迁。“当年青鸟去,落叶无人扫”,表达了时光流转的无情,过去的美好已经逝去,而没有人去关注和珍惜。

继而,“铜柱仄,瑶池老”,通过描写古代建筑和宫殿的老化,表达了岁月的无情和人事物的衰老。

最后两句“残钟长乐树,坠马咸阳道。空回首,御街人卖南京枣”,通过描写长乐宫的钟声和咸阳道上的坠马事故,暗示了历史的沧桑和人事的变迁。御街上的人们卖南京枣,展现了现实生活的琐碎和喧嚣。

整首诗词以秋天的景象为线索,通过对自然景物和历史事件的描写,抒发了对光阴易逝的感慨和对逝去时光的怀念之情,展示了作者对于岁月流转的深刻思考和对人事物变迁的体悟。

全诗拼音读音对照参考


qiān qiū suì hé shàng xué lín shòu yán jié xí
千秋岁(和尚学林寿筵节席)
xīn chōu shú yě, jiè wèn shuí jiā zǎo.
新篘熟也,借问谁家早。
méi yǐng lǐ, fēng ér rào.
梅影里,蜂儿绕。
sān gēng cán yuè shàng, yī yè shuāng tiān xiǎo.
三更残月上,一夜霜天晓。
xī qiáo xiǎo, chūn fēng yǒu yì nián nián dào.
溪桥小,春风有意年年到。
dāng nián qīng niǎo qù, luò yè wú rén sǎo.
当年青鸟去,落叶无人扫。
tóng zhù zè, yáo chí lǎo.
铜柱仄,瑶池老。
cán zhōng cháng lè shù, zhuì mǎ xián yáng dào.
残钟长乐树,坠马咸阳道。
kōng huí shǒu, yù jiē rén mài nán jīng zǎo.
空回首,御街人卖南京枣。

“坠马咸阳道”平仄韵脚


拼音:zhuì mǎ xián yáng dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论


* “坠马咸阳道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坠马咸阳道”出自刘辰翁的 《千秋岁(和尚学林寿筵节席)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘辰翁简介

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。