《齐天乐(端午和韵)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
枝头雨是青梅泪。
翻作一江春水。
鱼腹魂销,龙舟叫彻,
不了湖亭张戏。
满庭芳芷。
正艾日高高,葛风细细。
试比陈人,人间除我更谁似。
浮沈君共我里。
记薰廓待对,闻鸡蹴起。
昨日蟾蜍,明朝蝇虎,
身与渠衰更悴。
老夫病已。
任采绿采苓,为师为帝。
但有昌阳,倩酤扶路醉。
译文:
枝头的雨滴像青梅的泪水,
倒映成一条江河的春水。
鱼的腹中的魂魄销散,
龙舟的呼喊声回荡不绝,
不能观赏湖亭上的张灯结彩。
花香弥漫满庭院。
正值艾草的日子高高挂起,
葛藤轻轻摇曳。
试问比我陈人,人间除了我还有谁相似?
浮沉的经历使我们心灵相通。
记得在香熏的房间等待相会,
听到鸡鸣便迅速起床。
昨天是蟾蜍的时节,明天是蝇虎的光景,
我的身体与这些事物一样消瘦衰败。
老夫已经病倒。
我愿意采摘绿色的草药,为师、为帝。
只要有昌阳的光辉,便借酒浇愁,醉倒在路边。
诗意和赏析:
《齐天乐(端午和韵)》这首诗词描绘了作者对端午节的思考和感慨。诗中以端午节的景物和传统习俗为背景,抒发了作者的情感和人生哲理。
诗的开篇,作者运用象征手法,将雨滴比喻为青梅的泪水,表达了对节日离别的伤感之情。接着,作者将雨滴倒映成一条江河的春水,显示出端午节的热闹和喜庆氛围。
诗中提到的鱼腹魂销、龙舟呼喊等描写,突出了端午节的传统活动,尤其是赛龙舟的热烈场面。然而,作者却表示自己无法参与湖亭上的张灯结彩,暗示了作者身处别处或身体不适的情况,使得离别之情更加深刻。
接下来的几句,通过芳芷弥漫的描写,展示了端午节的花香和美好气氛。艾草高挂、葛藤轻摇,则通过对自然景观的描述,与人世间的浮沉经历形成对应,表达了作者对人生的思考和感慨。
诗的后半部分,作者以自己与陈人相比,并称人间除了他之外还有谁能相似,表达了自己与众不同、独特的心境和思想。浮沉君共我里的句子,强调了作者与君子志士的心灵相通,彰显了他对精神交流与共鸣的渴望。
诗的末尾,作者暗示自己已年事已高且身体不佳,但仍然怀揣着对草药的热爱和对学识的追求。他表达了自己不愿停止求知和为社会尽力的决心,以及对昌阳光明未泯的寄托和对酒的消愁之情。
整首诗词通过描绘端午节的景物和活动,抒发了作者对离别、人生浮沉和追求的思考与感慨。诗中运用了象征手法,以及细腻的描写和对比,使得诗意更加深远且富有情感。它既是一首富有节日气氛的作品,也是对生命、人情和人生意义的深刻思考,展现了作者独特的情感和思想境界。
全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè duān wǔ hé yùn
齐天乐(端午和韵)
zhī tóu yǔ shì qīng méi lèi.
枝头雨是青梅泪。
fān zuò yī jiāng chūn shuǐ.
翻作一江春水。
yú fù hún xiāo, lóng zhōu jiào chè, bù liǎo hú tíng zhāng xì.
鱼腹魂销,龙舟叫彻,不了湖亭张戏。
mǎn tíng fāng zhǐ.
满庭芳芷。
zhèng ài rì gāo gāo, gé fēng xì xì.
正艾日高高,葛风细细。
shì bǐ chén rén, rén jiān chú wǒ gèng shuí shì.
试比陈人,人间除我更谁似。
fú shěn jūn gòng wǒ lǐ.
浮沈君共我里。
jì xūn kuò dài duì, wén jī cù qǐ.
记薰廓待对,闻鸡蹴起。
zuó rì chán chú, míng cháo yíng hǔ, shēn yǔ qú shuāi gèng cuì.
昨日蟾蜍,明朝蝇虎,身与渠衰更悴。
lǎo fū bìng yǐ.
老夫病已。
rèn cǎi lǜ cǎi líng, wèi shī wèi dì.
任采绿采苓,为师为帝。
dàn yǒu chāng yáng, qiàn gū fú lù zuì.
但有昌阳,倩酤扶路醉。
“倩酤扶路醉”平仄韵脚
拼音:qiàn gū fú lù zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论