“说明年今年十七望”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘辰翁

说明年今年十七望”出自宋代刘辰翁的《虞美人(壬午中秋雨后不见月)》, 诗句共8个字。

湿云待向三更吐。
更是沈沈雨。
眼前儿女意堪怜。
不说明朝后日、说明年今年十七望
当年知道晴三鼓。
便似佳期误。
笑他拜月不曾圆。
只是今朝北望、也凄然。

诗句汉字解释

《虞美人(壬午中秋雨后不见月)》是一首宋代刘辰翁创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湿云待向三更吐,
更是沈沈雨。
眼前儿女意堪怜,
不说明朝后日,
说明年今年十七望。
当年知道晴三鼓,
便似佳期误。
笑他拜月不曾圆,
只是今朝北望,
也凄然。

诗意:
这首诗描绘了一个雨后中秋夜的景象。诗人观察着天空中的湿云,期待着在午夜之后云雾散去。然而,雨却持续不断,使得月亮无法出现。眼前的景色让诗人感到悲伤,他思念着远方的儿女,但无法和他们共度佳节。诗人提到了过去的时光,他回忆起曾经知道在三更时分会放晴的时候,却错过了美好的相聚时光。他嘲笑自己当初在月下祈祷时,月亮并未圆满。而现在,他只能凄然地望着北方的天空。

赏析:
这首诗以寥寥数语,表现了诗人在雨夜中秋的寂寥心境。诗人通过描写云雾和雨水,以及无法见到月亮的景象,传达出他对家人的思念之情。诗人通过回忆过去的时光,展示了自己轻信美好的期望却被现实所打破的遗憾。他的笑声中透露出对自己幼稚行为的自嘲,也暗示了人生中的无奈和遗憾。整首诗以简洁的语言表达了情感,通过对自然景象和人生境遇的描绘,展现了诗人内心深处的孤独和凄凉。

全诗拼音读音对照参考


yú měi rén rén wǔ zhōng qiū yǔ hòu bú jiàn yuè
虞美人(壬午中秋雨后不见月)
shī yún dài xiàng sān gēng tǔ.
湿云待向三更吐。
gèng shì shěn shěn yǔ.
更是沈沈雨。
yǎn qián ér nǚ yì kān lián.
眼前儿女意堪怜。
bù shuō míng cháo hòu rì shuō míng nián jīn nián shí qī wàng.
不说明朝后日、说明年今年十七望。
dāng nián zhī dào qíng sān gǔ.
当年知道晴三鼓。
biàn shì jiā qī wù.
便似佳期误。
xiào tā bài yuè bù céng yuán.
笑他拜月不曾圆。
zhǐ shì jīn zhāo běi wàng yě qī rán.
只是今朝北望、也凄然。

“说明年今年十七望”平仄韵脚


拼音:shuō míng nián jīn nián shí qī wàng
平仄:平平平平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论


* “说明年今年十七望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说明年今年十七望”出自刘辰翁的 《虞美人(壬午中秋雨后不见月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘辰翁简介

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。