“米价问如何”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘辰翁

米价问如何”出自宋代刘辰翁的《满江红(寿某翁)》, 诗句共5个字。

十岁儿童,看骑竹、花阴满城。
与新第、桐乡孙子,高下齐生。
倚枕不寻柯下梦,举头自爱橘中名。
但有时、米价问如何,公助平。
东西塾,听书声。
长短卷,和诗成。
总神仙清福,前辈家庭。
试问凌烟图相国,何如洛寺写耆英。
甚天公、属意富民侯,银信青。

诗句汉字解释

《满江红(寿某翁)》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。这首诗描绘了一个十岁的孩子,他在竹林和花阴中观赏美景。他与新第、桐乡孙子一起成长,他们同样有出色的才华。他不需要寻找名利,只要自己的名字被人爱戴即可。有时他会关心米价,但政府会提供帮助,保持物价稳定。他还去塾学习,倾听书声,阅读长短卷和创作诗歌。他们总是祈求神仙般的幸福和前辈的家庭团聚。诗中还询问了凌烟图相国和洛寺写耆英的情况,以及天公是否希望富民侯,银信是否通行。

以下是这首诗词的中文译文:

十岁儿童,看骑竹、花阴满城。
与新第、桐乡孙子,高下齐生。
倚枕不寻柯下梦,举头自爱橘中名。
但有时、米价问如何,公助平。
东西塾,听书声。
长短卷,和诗成。
总神仙清福,前辈家庭。
试问凌烟图相国,何如洛寺写耆英。
甚天公、属意富民侯,银信青。

这首诗词表达了年轻的孩子在自然中欣赏美景,并与同龄的朋友一起成长。他们都有出色的才华,但他们追求的不是名利,而是希望被人们所喜爱和尊敬。诗中还提到了对生活的关注,特别是米价问题,但政府会提供帮助,保持社会的平稳。孩子还去塾学习,聆听书声,阅读不同长度的卷轴,创作诗歌。他们期望获得神仙般的幸福,与前辈团聚。诗的最后,作者提出了一些疑问,询问了凌烟图相国和洛寺写耆英的情况,以及天公是否希望富民侯,银信是否通行。

这首诗词展现了年轻人对自然和美的热爱,以及对知识和文学的追求。它还反映了当时社会的稳定和政府对民生的关注。整首诗以朴实自然的语言表达了作者的情感,并通过对年轻一代的描绘,展现出他们对美好生活的向往和对未来的期许。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng shòu mǒu wēng
满江红(寿某翁)
shí suì ér tóng, kàn qí zhú huā yīn mǎn chéng.
十岁儿童,看骑竹、花阴满城。
yǔ xīn dì tóng xiāng sūn zi, gāo xià qí shēng.
与新第、桐乡孙子,高下齐生。
yǐ zhěn bù xún kē xià mèng, jǔ tóu zì ài jú zhōng míng.
倚枕不寻柯下梦,举头自爱橘中名。
dàn yǒu shí mǐ jià wèn rú hé, gōng zhù píng.
但有时、米价问如何,公助平。
dōng xī shú, tīng shū shēng.
东西塾,听书声。
cháng duǎn juǎn, hè shī chéng.
长短卷,和诗成。
zǒng shén xiān qīng fú, qián bèi jiā tíng.
总神仙清福,前辈家庭。
shì wèn líng yān tú xiàng guó, hé rú luò sì xiě qí yīng.
试问凌烟图相国,何如洛寺写耆英。
shén tiān gōng zhǔ yì fù mín hóu, yín xìn qīng.
甚天公、属意富民侯,银信青。

“米价问如何”平仄韵脚


拼音:mǐ jià wèn rú hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论


* “米价问如何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“米价问如何”出自刘辰翁的 《满江红(寿某翁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘辰翁简介

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。