“髻妆啼旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘辰翁

髻妆啼旧”出自宋代刘辰翁的《扫花游(和秋崖见寿·秋崖时谒选,留词去)》, 诗句共4个字。

春台路古,想店月潭云,鸡鸣关候。
巾车尔久。
记湘累降日,留词劝酒。
不是行边,待与持杯论斗。
算吾寿。
已待得河清,万古晴昼。
京国事转手。
漫宫粉堆黄,髻妆啼旧
瑶池在否。
自刘郎去后,宴期重负。
解事天公,道是全无又有。
浯溪友。
笑浯溪、至今聱叟。

诗句汉字解释

《扫花游(和秋崖见寿·秋崖时谒选,留词去)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春台路古,想店月潭云,
鸡鸣关候。巾车尔久。
记湘累降日,留词劝酒。
不是行边,待与持杯论斗。算吾寿。
已待得河清,万古晴昼。
京国事转手。漫宫粉堆黄,
髻妆啼旧。瑶池在否。
自刘郎去后,宴期重负。
解事天公,道是全无又有。浯溪友。
笑浯溪、至今聱叟。

诗意和赏析:
这首诗以游览花园为背景,表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考。诗中描绘了春天的景色和一系列的场景转换,展现了岁月流转和人事变迁的主题。

首先,诗人描述了春台路的古老之感,通过在想象中观赏店铺、月亮和潭水的画面,唤起了对过去时光的回忆。接着,诗人提到了鸡鸣关的候车场景,描述了久久等待的情景,暗示着时间的流逝。

诗的下半部分,诗人通过记起湘江连绵的降雨日子,表达了对逝去时光的留恋之情。他留下诗词劝人饮酒,不是为了行路边的事情,而是等待一起举杯畅谈,借此来品味人生的价值。他感慨万物皆有寿命,自己也要算算自己的寿数。

接着,诗人描述了已经等到了天空晴朗的时刻,万古晴昼的景象,但是国家大事却在转变,宫廷中的粉黛已经堆积成黄土,妇女们的发饰也因为岁月的流逝而啼泣。他怀疑自己是否还能进入传说中的瑶池仙境,表达了对生死、对世间事物的疑问和思考。

诗的最后,诗人提到自刘郎离去之后,宴会的约定成了沉重的负担。他感叹人事无常,认为命运由天公支配,道出了人生的无奈和无常。浯溪友笑着说,至今还是像古老聱叟一样,沉浸在过去的回忆中。

这首诗以景物描写和个人情感交融,表达了对时光流逝和人生无常的思考。通过对不同场景的描绘,诗人抒发了对逝去岁月的留恋,对生死和命运的追问。整首诗情绪沉郁,意境深远,展现了宋代诗人独特的思想和感慨。

全诗拼音读音对照参考


sǎo huā yóu hé qiū yá jiàn shòu qiū yá shí yè xuǎn, liú cí qù
扫花游(和秋崖见寿·秋崖时谒选,留词去)
chūn tái lù gǔ, xiǎng diàn yuè tán yún, jī míng guān hòu.
春台路古,想店月潭云,鸡鸣关候。
jīn chē ěr jiǔ.
巾车尔久。
jì xiāng lèi jiàng rì, liú cí quàn jiǔ.
记湘累降日,留词劝酒。
bú shì xíng biān, dài yǔ chí bēi lùn dòu.
不是行边,待与持杯论斗。
suàn wú shòu.
算吾寿。
yǐ dài de hé qīng, wàn gǔ qíng zhòu.
已待得河清,万古晴昼。
jīng guó shì zhuǎn shǒu.
京国事转手。
màn gōng fěn duī huáng, jì zhuāng tí jiù.
漫宫粉堆黄,髻妆啼旧。
yáo chí zài fǒu.
瑶池在否。
zì liú láng qù hòu, yàn qī zhòng fù.
自刘郎去后,宴期重负。
jiě shì tiān gōng, dào shì quán wú yòu yǒu.
解事天公,道是全无又有。
wú xī yǒu.
浯溪友。
xiào wú xī zhì jīn áo sǒu.
笑浯溪、至今聱叟。

“髻妆啼旧”平仄韵脚


拼音:jì zhuāng tí jiù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论


* “髻妆啼旧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“髻妆啼旧”出自刘辰翁的 《扫花游(和秋崖见寿·秋崖时谒选,留词去)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘辰翁简介

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。