这首诗词是宋代刘辰翁创作的《水调歌头》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《水调歌头》中文译文:
尽,明日又续之此夕酹江月,
犹记濯缨秋。
濯缨又去如水,
安得主人留。
旧日登楼长笑,
此日新亭对泣,
秃鬓冷飕飕。
木落下极浦,
渔唱发中洲。
芙蓉阙,鸳鸯阁,凤凰楼。
夜深白露纷下,
谁见湿萤流。
自有此生有客,
但恨有鱼无酒,
不了一生浮。
重省看潮去,
今夕是杭州。
诗意和赏析:
《水调歌头》是一首描绘离别之情的诗词。诗人刘辰翁在诗中表达了对过去美好时光的怀念和对离别的悲伤之情。
诗的开头,诗人表示时间已经尽,但明天会继续写下去。他回忆起过去的秋天,那时的月光照在江水上,他还记得濯洗缨带的情景。濯缨又已流去,像流水一样消逝,他希望能有人留下来。
接着,诗人描述了过去在楼上登高时的欢笑,而今在新亭上对泣。他感觉到自己的头发稀疏而寒冷。树叶飘落到江水上,渔民在中洲唱歌。他提到了一些有名的建筑,如芙蓉阙、鸳鸯阁和凤凰楼,暗示他身处杭州。
夜深了,白露纷纷下落,但谁能看到湿漉漉的萤火虫在流动呢?诗人感慨自己的一生中有客人相伴,但遗憾的是没有酒来共享。他对浮生的一切都感到不甘心。
最后,诗人表达了自己要重新梳理思绪,去看潮水的决心。他宣称今晚就是在杭州度过的。这首诗词以诗人的感伤情怀和对离别的思考为主题,通过描绘离别时的景物和情感,表达了诗人内心深处的孤独和无奈。
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
jǐn, míng rì yòu xù zhī
尽,明日又续之
cǐ xī lèi jiāng yuè, yóu jì zhuó yīng qiū.
此夕酹江月,犹记濯缨秋。
zhuó yīng yòu qù rú shuǐ, ān dé zhǔ rén liú.
濯缨又去如水,安得主人留。
jiù rì dēng lóu cháng xiào, cǐ rì xīn tíng duì qì, tū bìn lěng sōu sōu.
旧日登楼长笑,此日新亭对泣,秃鬓冷飕飕。
mù là xià jí pǔ, yú chàng fā zhōng zhōu.
木落下极浦,渔唱发中洲。
fú róng quē, yuān yāng gé, fèng huáng lóu.
芙蓉阙,鸳鸯阁,凤凰楼。
yè shēn bái lù fēn xià, shuí jiàn shī yíng liú.
夜深白露纷下,谁见湿萤流。
zì yǒu cǐ shēng yǒu kè, dàn hèn yǒu yú wú jiǔ, bù liǎo yī shēng fú.
自有此生有客,但恨有鱼无酒,不了一生浮。
zhòng shěng kàn cháo qù, jīn xī shì háng zhōu.
重省看潮去,今夕是杭州。
拼音:bù liǎo yī shēng fú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤