《水调歌头(和彭明叔七夕)》是宋代诗人刘辰翁所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
水调歌头(和彭明叔七夕)
不见古时月,何似汉时秋。
朱陈村里新样,新妇又骑牛。
欲脱参前氐后别说,二星非经星也,又说河边河鼓,此会没来由。
何处设瓜果谓今日好事,香动帻沟窭高丽谓城为沟窭。
郭郎老即与运,谁为理,岂情流。
人间**睡五日,五日复何悠。
吾腹空虚久矣,子有满堂锦绣,犊鼻若为酬。
玉友临安七夕酒名此时好,空负葛巾篘。
诗词的中文译文如下:
不见古时月,何似汉时秋。
古代的月亮已不再见,怎比得上汉代的秋天。
朱陈村里新样,新妇又骑牛。
朱陈村里焕然一新,新妇又骑着牛。
欲脱参前氐后别说,二星非经星也,又说河边河鼓,此会没来由。
想要剥去前朝的辽东氐族的称号,二星并非正统的星宿,还有河边的鼓声,这次会面没有任何缘由。
何处设瓜果谓今日好事,香动帻沟窭高丽谓城为沟窭。
哪里摆放着瓜果,称之为今天的好事,芳香飘过帻沟窭,高丽被称为沟窭的城市。
郭郎老即与运,谁为理,岂情流。
郭郎老早已与命运结伴,谁来决定,情感又何所依。
人间**睡五日,五日复何悠。
人间度过**睡眠五天,五天过后又有何忧愁。
吾腹空虚久矣,子有满堂锦绣,犊鼻若为酬。
我饥肠辘辘已久,而你享有家庭富贵,即使是牛的鼻子也能得到回报。
玉友临安七夕酒名此时好,空负葛巾篘。
在临安与玉友共度七夕,酒名叫做“此时好”,却空负了葛巾篘。
诗意和赏析:
这首诗词是刘辰翁以七夕为背景所作,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的不满。诗中描绘了古代和现代的对比,通过对古代月亮和秋天的回忆,以及对现代生活琐事的抱怨,表达了诗人对时光的流逝和现实境况的无奈之情。
诗中提到的朱陈村和河边河鼓,以及高丽等地名,是对现实生活中的一些事物和地方的隐喻。诗人通过这些隐喻,表达了对社会现状的不满和对人生命运的思考。他提到郭郎老与运结伴,暗示了命运的无常和人们对命运的无奈。诗中还涉及到贫富差距的问题,诗人自称腹空虚久矣,而他所看到的是别人的富足和享受。
整首诗以一种婉转的语言反映了诗人内心的无奈和对现实的疑问。尽管时光流逝,人们面临着各种现实的困境,但诗人仍然保持着对美好事物的向往和对幸福的渴望。他将自己的情感与七夕的浪漫氛围相联系,表达了对美好时光的向往和对现实生活的不满。
总的来说,这首诗词通过对古代和现代对比的描绘,抒发了诗人对时光流逝和现实生活的思考和感慨,同时也蕴含了对美好事物和幸福的向往。它以细腻的语言和巧妙的隐喻,展现了刘辰翁独特的诗意和情感表达方式。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu hé péng míng shū qī xī
水调歌头(和彭明叔七夕)
bú jiàn gǔ shí yuè, hé sì hàn shí qiū.
不见古时月,何似汉时秋。
zhū chén cūn lǐ xīn yàng, xīn fù yòu qí niú.
朱陈村里新样,新妇又骑牛。
yù tuō cān qián dī hòu bié shuō, èr xīng fēi jīng xīng yě, yòu shuō hé biān hé gǔ, cǐ huì méi lái yóu.
欲脱参前氐后别说,二星非经星也,又说河边河鼓,此会没来由。
hé chǔ shè guā guǒ wèi jīn rì hǎo shì, xiāng dòng zé gōu jù gāo lí wèi chéng wèi gōu jù.
何处设瓜果谓今日好事,香动帻沟窭高丽谓城为沟窭。
guō láng lǎo jí yǔ yùn, shuí wèi lǐ, qǐ qíng liú.
郭郎老即与运,谁为理,岂情流。
rén jiān shuì wǔ rì, wǔ rì fù hé yōu.
人间□睡五日,五日复何悠。
wú fù kōng xū jiǔ yǐ, zi yǒu mǎn táng jǐn xiù, dú bí ruò wéi chóu.
吾腹空虚久矣,子有满堂锦绣,犊鼻若为酬。
yù yǒu lín ān qī xī jiǔ míng cǐ shí hǎo, kōng fù gé jīn chōu.
玉友临安七夕酒名此时好,空负葛巾篘。
“香动帻沟窭高丽谓城为沟窭”平仄韵脚
拼音:xiāng dòng zé gōu jù gāo lí wèi chéng wèi gōu jù
平仄:平仄平平仄平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论