“父老棠阴携孺子”的意思及全诗出处和翻译赏析

父老棠阴携孺子”出自宋代刘辰翁的《金缕曲(寿李公谨同知)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù lǎo táng yīn xié rú zǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

全诗阅读

我误留公住。
看人间、犹是重阳,满城风雨。
父老棠阴携孺子,记得元宵歌舞。
但稽首、乌乌无语。
我有桓筝千年恨,为谢公、目送还云抚。
公不乐,尚何苦。
吾侬心事凭谁诉。
有谁知、闭户穷愁,欲从之去。
闻道明朝生申也,满酌一杯螺浦。
又知复、明年何处。
天若有情西江者,便使君、骢马来当路。
香瓣起,胜金缕。


诗词类型: 金缕曲

《金缕曲(寿李公谨同知)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意


《金缕曲(寿李公谨同知)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我误留公住。
看人间,犹是重阳,满城风雨。
父老棠阴携孺子,记得元宵歌舞。
但稽首,乌乌无语。
我有桓筝千年恨,为谢公,目送还云抚。
公不乐,尚何苦。
吾侬心事凭谁诉。
有谁知,闭户穷愁,欲从之去。
闻道明朝生申也,满酌一杯螺浦。
又知复,明年何处。
天若有情西江者,便使君,骢马来当路。
香瓣起,胜金缕。

诗意和赏析:
这首诗以寿李公为题,表达了诗人的离愁别绪和对逝去时光的怀念之情。

诗的开头,诗人表达了自己无意中耽误了寿李公的离去,看着人间依然是重阳节,但城中却是风雨交加,暗示了时光的流转和人事的变迁。

接下来,诗人描述了老人和孩子们在古老的棠树下一起度过元宵节的情景,这是对过去欢乐时光的回忆。

然而,诗人稽首告别时,却无言以对,表达了自己心中的无奈和无法言说的愁苦。

接着,诗人表达了自己对桓筝(一种乐器)的千年思恋之情,希望能为离去的谢公送行,并目送他归还云抚。这里的谢公可能指的是诗人的朋友或亲人。

然而,即使离去的人不快乐,为何还要如此苦苦挽留呢?诗人感叹自己的心事无处倾诉,内心的痛苦无法抒发。

诗人表示,有谁能知晓他内心的闭门绝望和无尽的忧愁,他渴望摆脱这一切。

最后两句,诗人听闻明天将迎来新的时光,他满斟一杯螺浦(一种美酒),却不知明年又将去往何处。

诗的结尾,诗人幻想如果天有情,希望西江的天意能派遣君王和美丽的骢马来为他开辟新的道路。

整首诗描绘了诗人对逝去时光的怀念和对未来的迷茫,以及他内心深处的孤独和无处倾诉的苦闷。通过对离别、记忆和人生无常的描绘,诗人唤起了读者对人生短暂和珍惜当下的思考。

《金缕曲(寿李公谨同知)》刘辰翁 拼音读音参考


jīn lǚ qǔ shòu lǐ gōng jǐn tóng zhī
金缕曲(寿李公谨同知)

wǒ wù liú gōng zhù.
我误留公住。
kàn rén jiān yóu shì chóng yáng, mǎn chéng fēng yǔ.
看人间、犹是重阳,满城风雨。
fù lǎo táng yīn xié rú zǐ, jì de yuán xiāo gē wǔ.
父老棠阴携孺子,记得元宵歌舞。
dàn qǐ shǒu wū wū wú yǔ.
但稽首、乌乌无语。
wǒ yǒu huán zhēng qiān nián hèn, wèi xiè gōng mù sòng hái yún fǔ.
我有桓筝千年恨,为谢公、目送还云抚。
gōng bù lè, shàng hé kǔ.
公不乐,尚何苦。
wú nóng xīn shì píng shuí sù.
吾侬心事凭谁诉。
yǒu shéi zhī bì hù qióng chóu, yù cóng zhī qù.
有谁知、闭户穷愁,欲从之去。
wén dào míng cháo shēng shēn yě, mǎn zhuó yī bēi luó pǔ.
闻道明朝生申也,满酌一杯螺浦。
yòu zhī fù míng nián hé chǔ.
又知复、明年何处。
tiān ruò yǒu qíng xī jiāng zhě, biàn shǐ jūn cōng mǎ lái dāng lù.
天若有情西江者,便使君、骢马来当路。
xiāng bàn qǐ, shèng jīn lǚ.
香瓣起,胜金缕。

“父老棠阴携孺子”平仄韵脚


拼音:fù lǎo táng yīn xié rú zǐ

平仄:仄仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


刘辰翁

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。