“白发红云溪上叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘辰翁

白发红云溪上叟”出自宋代刘辰翁的《金缕曲(古岩取后村和韵示余,如韵答之)》, 诗句共7个字。

一笑披衣起。
笑昨宵、东风似梦,韩张卢李。
白发红云溪上叟,不记儿孙年齿。
但回首、秦亡汉驶。
苦苦渔郎留不住,约扁舟、后日重来此。
吾已老,尚能竣。
少年未解留人意。
恍出山、红尘吹断,落花流水。
天上玉堂人间改,漫欸乃声千里。
更说似、玄都君子。
闻道酿桃堪为酒,待酿桃、千石成千醉。
春有尽,瓮无底。

诗句汉字解释

《金缕曲(古岩取后村和韵示余,如韵答之)》是宋代刘辰翁创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一笑披衣起。
笑昨宵、东风似梦,韩张卢李。
白发红云溪上叟,不记儿孙年齿。
但回首、秦亡汉驶。
苦苦渔郎留不住,约扁舟、后日重来此。
吾已老,尚能竣。
少年未解留人意。
恍出山、红尘吹断,落花流水。
天上玉堂人间改,漫欸乃声千里。
更说似、玄都君子。
闻道酿桃堪为酒,待酿桃、千石成千醉。
春有尽,瓮无底。

诗意和赏析:
这首诗以自嘲的语气表达了作者对自己年老时光流逝的感慨和对生命的思考。诗中描写了一位年迈的渔夫回首往事,感叹时光匆匆,不再记得儿孙的年龄。他苦苦守候却无法留住渔舟,只能约定再次相见。尽管作者已经老去,但仍然能够完成自己的使命。然而,年轻人并不理解他留下的意义,他们像飘落的花瓣和流水一样匆忙地离去。天上的仙境和人间都发生了改变,只有遥远的回声还能传达出来。

诗中提到了玄都君子,这是对道家思想的暗示。酿桃堪为酒的意象表达了生活的美好和无限可能。作者借用这些意象来强调生命的短暂和变幻无常。春天虽然有尽头,但是人的欲望却是无底的,就像一个没有底的容器。

整首诗以流畅的语言和丰富的意象展现了作者对人生和时光流转的思考。通过描绘老年人的孤寂和对年轻人的无奈,诗词传达了对光阴易逝的感慨和对生命意义的思索,同时也表达了对人生变迁和欲望无限的深刻认识。

全诗拼音读音对照参考


jīn lǚ qǔ gǔ yán qǔ hòu cūn hé yùn shì yú, rú yùn dá zhī
金缕曲(古岩取后村和韵示余,如韵答之)
yī xiào pī yī qǐ.
一笑披衣起。
xiào zuó xiāo dōng fēng shì mèng, hán zhāng lú lǐ.
笑昨宵、东风似梦,韩张卢李。
bái fà hóng yún xī shàng sǒu, bù jì ér sūn nián chǐ.
白发红云溪上叟,不记儿孙年齿。
dàn huí shǒu qín wáng hàn shǐ.
但回首、秦亡汉驶。
kǔ kǔ yú láng liú bú zhù, yuē piān zhōu hòu rì chóng lái cǐ.
苦苦渔郎留不住,约扁舟、后日重来此。
wú yǐ lǎo, shàng néng jùn.
吾已老,尚能竣。
shào nián wèi jiě liú rén yì.
少年未解留人意。
huǎng chū shān hóng chén chuī duàn, luò huā liú shuǐ.
恍出山、红尘吹断,落花流水。
tiān shàng yù táng rén jiān gǎi, màn ǎi nǎi shēng qiān lǐ.
天上玉堂人间改,漫欸乃声千里。
gèng shuō shì xuán dōu jūn zǐ.
更说似、玄都君子。
wén dào niàng táo kān wèi jiǔ, dài niàng táo qiān dàn chéng qiān zuì.
闻道酿桃堪为酒,待酿桃、千石成千醉。
chūn yǒu jǐn, wèng wú dǐ.
春有尽,瓮无底。

“白发红云溪上叟”平仄韵脚


拼音:bái fà hóng yún xī shàng sǒu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “白发红云溪上叟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发红云溪上叟”出自刘辰翁的 《金缕曲(古岩取后村和韵示余,如韵答之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘辰翁简介

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。