“选歌试舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

选歌试舞”出自宋代周密的《露华(次张B634云韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xuǎn gē shì wǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

全诗阅读

暖消蕙雪,渐水纹漾锦,云淡波溶。
岸香弄蕊,新枝轻袅条风。
次第燕归将近,爱柳眉、桃靥烟浓。
鸳径小,芳屏聚蝶,翠渚飘鸿。
六桥旧情如梦,记扇底宫眉,花下游骢。
选歌试舞,连宵恋醉珍丛。
怕里早莺啼醒,问杏钿、谁点愁红。
心事悄,春娇又入翠峰。


诗词类型: 露华

《露华(次张B634云韵)》周密 翻译、赏析和诗意


《露华(次张B634云韵)》是宋代周密创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
暖消蕙雪,渐水纹漾锦,云淡波溶。
岸香弄蕊,新枝轻袅条风。
次第燕归将近,爱柳眉、桃靥烟浓。
鸳径小,芳屏聚蝶,翠渚飘鸿。
六桥旧情如梦,记扇底宫眉,花下游骢。
选歌试舞,连宵恋醉珍丛。
怕里早莺啼醒,问杏钿、谁点愁红。
心事悄,春娇又入翠峰。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及诗人对于春天美好景色和情感的表达。

诗的开头描述了暖和的气候融化了残余的雪,水面上渐渐出现了纹路,宛如漂亮的锦缎。云淡波溶,形容天空中的云彩轻淡而柔和,与波纹融为一体。

接下来,诗人描绘了岸边的花香,他轻轻摘下花蕊,新长出的枝条轻飘飘地随风摇曳。这些景象都预示着春天的到来。

诗的后半部分,诗人提到燕子即将归来,他欣赏着女子修长的眉毛和粉嫩的脸颊,烟雾般的浓艳。鸳鸯小径上,芳草丛中聚集着蝴蝶,翠渚上漂浮着大雁。

六桥是一个充满旧情的地方,诗人将那些记忆比作梦一般,他记得在扇子的底部画着宫廷的妆眉,花下有人骑着骏马游玩。

诗人在选歌中尝试舞蹈,整夜沉醉在美丽的珍宝之中。他害怕黎明时分被早起的黄莺吵醒,他询问那位佩戴杏花发簪的女子,是谁点亮了愁思之红。

诗的最后,诗人心事沉寂,春天的美丽又回到了翠峰之中。

这首诗词以细腻的语言描绘了春天的景色和人物,展现了诗人对于春天的热爱和对美的追求。通过描绘自然景色和人物形象,诗词表达了作者的情感和思绪,使读者能够感受到春天的美好与诗人内心的回荡。

《露华(次张B634云韵)》周密 拼音读音参考


lù huá cì zhāng B634 yún yùn
露华(次张B634云韵)

nuǎn xiāo huì xuě, jiàn shuǐ wén yàng jǐn, yún dàn bō róng.
暖消蕙雪,渐水纹漾锦,云淡波溶。
àn xiāng nòng ruǐ, xīn zhī qīng niǎo tiáo fēng.
岸香弄蕊,新枝轻袅条风。
cì dì yàn guī jiāng jìn, ài liǔ méi táo yè yān nóng.
次第燕归将近,爱柳眉、桃靥烟浓。
yuān jìng xiǎo, fāng píng jù dié, cuì zhǔ piāo hóng.
鸳径小,芳屏聚蝶,翠渚飘鸿。
liù qiáo jiù qíng rú mèng, jì shàn dǐ gōng méi, huā xià yóu cōng.
六桥旧情如梦,记扇底宫眉,花下游骢。
xuǎn gē shì wǔ, lián xiāo liàn zuì zhēn cóng.
选歌试舞,连宵恋醉珍丛。
pà lǐ zǎo yīng tí xǐng, wèn xìng diàn shuí diǎn chóu hóng.
怕里早莺啼醒,问杏钿、谁点愁红。
xīn shì qiāo, chūn jiāo yòu rù cuì fēng.
心事悄,春娇又入翠峰。

“选歌试舞”平仄韵脚


拼音:xuǎn gē shì wǔ

平仄:仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


周密

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。