《水龙吟(次陈君衡见寄韵)》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水龙吟(次陈君衡见寄韵)
燕翎谁寄愁笺,
天涯望极王孙草。
新烟换柳,
光风浮蕙,
余寒尚峭。
倚杖看云,
翦灯听雨,
几番诗酒。
叹长安倦客,
江南旧恨,
飞花乱、清明后。
堤上垂杨风骤。
散香绵、轻沾吟袖。
曲尘两岸,
纹波十里,
暖蒸香透。
海阔云深,
水流春远,
梦魂难句。
问莺边按谱,
花前觅句,
解相思否。
中文译文:
燕翎谁带来了忧伤的信笺,
远望天涯尽头的王孙的芳草。
新烟取代了柳絮,
明亮的风中飘荡着兰花的香气,
寒意仍然刺骨。
倚着拐杖看云,
剪灯听雨,
不知几次品味诗酒。
叹息着长安疲倦的旅客,
江南的旧恨,
在清明之后花飞乱舞。
堤岸上垂柳的风急促而猛烈。
花香四溢,轻轻触动吟唱者的袖子。
曲尘弥漫两岸,
水面波纹绵延十里,
温暖的蒸汽中透出花的香气。
海阔天深,
水流的春天遥远,
梦与魂难以捉摸。
询问着莺儿在边上按谱,
在花前寻找着诗句,
解开相思的束缚吗?
诗意和赏析:
这首诗词以富有意境的语言描绘了一幅江南春天的景象,同时也表达了诗人对过去的怀念和对相思之苦的思考。
诗的开头,燕翎指的是燕子的羽毛,象征着远方带来的消息。作者望着远方天涯,看到尽头的王孙草,暗示着远离家乡的情感。接着,诗人描绘了春天的景色,新烟换柳,兰花飘香,但仍感受到寒意。
诗人倚着拐杖凝视云彩,剪灯听雨,借此表达了对诗酒生活的追求和享受。然而,他也感叹着长安的疲倦和江南的旧恨,清明节后花飞乱舞的景象使他回忆起过去的故事。
诗的后半部分描绘了堤岸上风吹垂柳的情景,花香四溢,轻轻触动吟诗人的袖子。曲尘弥漫在两岸,水面波纹绵延十里,暖蒸香透出。这里通过自然景观的描绘,表达了春天的生机勃勃和花香扑鼻的美景。
最后几句诗表达了诗人对远方的思念和对相思之苦的思考。海阔天深,水流的春天遥远,梦与魂难以捉摸,暗示了思念之情的遥远和无法言喻之感。诗人询问莺儿是否能解开相思之苦,寄望于能在花前寻找到诗句,以缓解内心的相思之情。
整首诗词以景物描写为主线,融入了对过去的回忆和对相思之苦的思考。通过丰富的意象和细腻的描写,表达了诗人内心深处的情感和对美好事物的追求。整体上给人以清新、淡雅的感觉,展现了宋代诗词的特点和韵味。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín cì chén jūn héng jiàn jì yùn
水龙吟(次陈君衡见寄韵)
yàn líng shuí jì chóu jiān, tiān yá wàng jí wáng sūn cǎo.
燕翎谁寄愁笺,天涯望极王孙草。
xīn yān huàn liǔ, guāng fēng fú huì, yú hán shàng qiào.
新烟换柳,光风浮蕙,余寒尚峭。
yǐ zhàng kàn yún, jiǎn dēng tīng yǔ, jǐ fān shī jiǔ.
倚杖看云,翦灯听雨,几番诗酒。
tàn cháng ān juàn kè, jiāng nán jiù hèn, fēi huā luàn qīng míng hòu.
叹长安倦客,江南旧恨,飞花乱、清明后。
dī shàng chuí yáng fēng zhòu.
堤上垂杨风骤。
sàn xiāng mián qīng zhān yín xiù.
散香绵、轻沾吟袖。
qū chén liǎng àn, wén bō shí lǐ, nuǎn zhēng xiāng tòu.
曲尘两岸,纹波十里,暖蒸香透。
hǎi kuò yún shēn, shuǐ liú chūn yuǎn, mèng hún nán jù.
海阔云深,水流春远,梦魂难句。
wèn yīng biān àn pǔ, huā qián mì jù, jiě xiāng sī fǒu.
问莺边按谱,花前觅句,解相思否。
“轻沾吟袖”平仄韵脚
拼音:qīng zhān yín xiù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论