“归欤老圃鉏春绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵必{王象}

归欤老圃鉏春绿”出自宋代赵必{王象}的《贺新郎(生朝新渌用前韵见赠,再依调答之)》, 诗句共7个字。

低唱芙蓉菊。
有吟翁、坐拥红娇,宴黄金屋。
恰则绂麟三日后,灿灿晬盘珠玉。
不待梦、燕怀枫腹。
自是嫦娥分桂种,伴灵椿、千岁延清福。
回笑我,龟藏六。
归欤老圃鉏春绿
吾菟裘、三迳荒苔,一庭瘦竹。
欲隐贫无山可买,聊尔徜徉盘谷。
更管甚、云台玉局。
系闭柴门传语客,道主人、高枕南窗曲。
有酒蟹,此生足。

诗句汉字解释

绿

《贺新郎(生朝新渌用前韵见赠,再依调答之)》

低唱芙蓉菊,
有吟翁、坐拥红娇,
宴黄金屋。
恰则绂麟三日后,
灿灿晬盘珠玉。
不待梦、燕怀枫腹。
自是嫦娥分桂种,
伴灵椿、千岁延清福。
回笑我,龟藏六。
归欤老圃鉏春绿。
吾菟裘、三迳荒苔,
一庭瘦竹。
欲隐贫无山可买,
聊尔徜徉盘谷。
更管甚、云台玉局。
系闭柴门传语客,
道主人、高枕南窗曲。
有酒蟹,此生足。

【中文译文】
低声唱着芙蓉和菊花,
有个吟游诗人,坐在红色的屋子里,
在黄金屋里宴会。
正好是穿红色绸缎的生日三天后,
灿烂的珠宝在晚餐盘子里。
不需要等到梦中,燕子已经怀孕。
此时嫦娥分发月桂树的种子,
她的伴侣是灵椿,她们延续了千岁的清福。
她回头笑着,我把六只乌龟藏起来了。
回到我家的庭院里,犁起春天的绿色。
我有三条荒凉的小路,一庭瘦竹。
我想隐居山中,但我没有山可以买,
所以我只好在盘谷里徜徉。
我管不了什么云台玉局。
我系上柴门,向客人传达,
主人躺在南窗曲上。
有蟹肉和酒,这一生已足够。

【诗意与赏析】
这首诗是赵必(字王象)为朋友贺生日所作的诗。诗人通过描绘生日宴会、盛装、珠宝、美食和饮酒等细节,展现了生日宴会的繁华和奢侈,但也流露出对世俗的嫌弃和对隐居的向往。诗人用嫦娥分发桂树种子、灵椿相伴等意象,表达了对传统文化的热爱和对美好生活的向往。诗的结尾,诗人表达了对自己的生活状态的满足,表示即使没有荣华富贵,也已足够。

整首诗修辞华丽,用词精细,运用了大量的典故和意象。例如,“绂麟”、“嫦娥”、“灵椿”等都是中国传统文化中的象征性意象,表现了诗人对传统文化的喜爱和推崇。另外,诗人用“欲隐贫无山可买,聊尔徜徉盘谷”来表现自己对隐居生活的向往,表达了对于现实生活的不满和对精神世界的追求。整首诗情感真挚,意境优美,是一首充满浪漫主义色彩和人文情怀的诗篇。

全诗拼音读音对照参考


hè xīn láng shēng cháo xīn lù yòng qián yùn jiàn zèng, zài yī diào dá zhī
贺新郎(生朝新渌用前韵见赠,再依调答之)
dī chàng fú róng jú.
低唱芙蓉菊。
yǒu yín wēng zuò yōng hóng jiāo, yàn huáng jīn wū.
有吟翁、坐拥红娇,宴黄金屋。
qià zé fú lín sān rì hòu, càn càn zuì pán zhū yù.
恰则绂麟三日后,灿灿晬盘珠玉。
bù dài mèng yàn huái fēng fù.
不待梦、燕怀枫腹。
zì shì cháng é fēn guì zhǒng, bàn líng chūn qiān suì yán qīng fú.
自是嫦娥分桂种,伴灵椿、千岁延清福。
huí xiào wǒ, guī cáng liù.
回笑我,龟藏六。
guī yú lǎo pǔ chú chūn lǜ.
归欤老圃鉏春绿。
wú tú qiú sān jìng huāng tái, yī tíng shòu zhú.
吾菟裘、三迳荒苔,一庭瘦竹。
yù yǐn pín wú shān kě mǎi, liáo ěr cháng yáng pán gǔ.
欲隐贫无山可买,聊尔徜徉盘谷。
gèng guǎn shén yún tái yù jú.
更管甚、云台玉局。
xì bì zhài mén chuán yǔ kè, dào zhǔ rén gāo zhěn nán chuāng qū.
系闭柴门传语客,道主人、高枕南窗曲。
yǒu jiǔ xiè, cǐ shēng zú.
有酒蟹,此生足。

“归欤老圃鉏春绿”平仄韵脚


拼音:guī yú lǎo pǔ chú chūn lǜ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


* “归欤老圃鉏春绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归欤老圃鉏春绿”出自赵必{王象}的 《贺新郎(生朝新渌用前韵见赠,再依调答之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。